Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eight
years
old
in
an
Oldsmobile
Acht
Jahre
alt
in
einem
Oldsmobile
Mama's
feet
on
the
dash,
Daddy's
hands
on
the
wheel
Mamas
Füße
auf
dem
Armaturenbrett,
Papas
Hände
am
Steuer
Every
ten
minutes
saying
how
long
'til
we're
there
Alle
zehn
Minuten
die
Frage,
wie
lange
es
noch
dauert
Watching
the
pines
turn
into
palm
trees
Ich
sah,
wie
sich
die
Kiefern
in
Palmen
verwandelten
With
the
windows
down
so
I
could
breathe
Mit
offenen
Fenstern,
damit
ich
atmen
konnte
A
little
bit
of
that
sweet
saltwater
in
the
air
Ein
bisschen
von
diesem
süßen
Salzwasser
in
der
Luft
And
those
wheels
keep
spinning
and
they
take
me
with
them
Und
diese
Räder
drehen
sich
weiter
und
nehmen
mich
mit
Just
a
road
trip
down
to
a
beach
town,
but
to
me
Nur
ein
Roadtrip
zu
einer
Strandstadt,
aber
für
mich
I
saw
the
whole
world
in
the
backseat
Sah
ich
die
ganze
Welt
auf
dem
Rücksitz
Seventeen
in
a
hand
me
down
Siebzehn
in
einem
abgetragenen
Wagen
I
pick
her
up
just
to
roll
around
Ich
hole
sie
ab,
nur
um
herumzufahren
And
we'd
drive
out
to
where
the
lights
don't
hide
the
stars
Und
wir
fuhren
dorthin,
wo
die
Lichter
die
Sterne
nicht
verbergen
We
were
right
where
we
wanted
to
be
Wir
waren
genau
da,
wo
wir
sein
wollten
Didn't
have
to
say
a
word
to
say
everything
Mussten
kein
Wort
sagen,
um
alles
zu
sagen
We
were
trying
so
hard
not
to
take
it
too
far
Wir
haben
uns
so
bemüht,
es
nicht
zu
weit
zu
treiben
But
then
we'd
take
it
too
far
Aber
dann
trieben
wir
es
zu
weit
And
those
wheels
keep
spinning
and
they
take
me
with
them
Und
diese
Räder
drehen
sich
weiter
und
nehmen
mich
mit
Just
a
kiss
in
the
middle
of
nowhere,
but
to
me
Nur
ein
Kuss
mitten
im
Nirgendwo,
aber
für
mich
I
saw
the
whole
world
in
the
backseat
Sah
ich
die
ganze
Welt
auf
dem
Rücksitz
I
saw
the
whole
world
in
the
backseat,
yeah
Ich
sah
die
ganze
Welt
auf
dem
Rücksitz,
ja
Here
I
am,
grown
up
now,
hospital
bracelets,
elevator
down
Hier
bin
ich,
jetzt
erwachsen,
Krankenhausarmbänder,
Aufzug
nach
unten
Grab
the
keys,
pull
the
car
around
Schnapp
dir
die
Schlüssel,
fahr
den
Wagen
vor
Buckle
in
the
baby,
safe
and
sound
Schnall
das
Baby
an,
sicher
und
geborgen
And
those
wheels
keep
spinning
and
they
take
me
with
them
Und
diese
Räder
drehen
sich
weiter
und
nehmen
mich
mit
And
those
wheels
keep
spinning
and
they
take
me
with
them
Und
diese
Räder
drehen
sich
weiter
und
nehmen
mich
mit
Just
a
look
into
the
rearview,
but
to
me
Nur
ein
Blick
in
den
Rückspiegel,
aber
für
mich
I
saw
the
whole
world
in
the
backseat
Sah
ich
die
ganze
Welt
auf
dem
Rücksitz
I
saw
the
whole
world
in
the
backseat,
yeah
Ich
sah
die
ganze
Welt
auf
dem
Rücksitz,
ja
Yeah,
I
saw
the
whole
world
in
the
backseat
Ja,
ich
sah
die
ganze
Welt
auf
dem
Rücksitz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Mcmorran, Adam James, Andy Sheridan
Attention! Feel free to leave feedback.