Lyrics and translation Nate Smith - Good By Now
It's
been
a
hundred
ten
days,
about
six
hours
Прошло
сто
десять
дней,
около
шести
часов
Since
you
walked
out
the
door
С
того
момента,
как
ты
вышла
за
дверь
It's
like
you've
got
a
super
power
Как
будто
у
тебя
есть
суперсила,
Keeps
making
me
miss
you
more
Которая
заставляет
меня
скучать
по
тебе
всё
сильнее.
I
don't
know
what's
going
on
Я
не
знаю,
что
происходит,
'Cause
I
ain't
supposed
to
feel
like
this
Потому
что
я
не
должен
чувствовать
себя
так,
Guess
I'm
doing
something
wrong
Наверное,
я
делаю
что-то
не
так,
'Cause
I
ain't
even
close
to
over
it
Потому
что
я
даже
близко
не
оправился
от
этого.
Baby,
since
you
said
goodbye
then
Детка,
с
тех
пор,
как
ты
попрощалась,
You
would
think
that
I'd
be
good
by
now
Можно
было
бы
подумать,
что
я
уже
буду
в
порядке.
Aw,
but
every
time
your
name
comes
up
Но
каждый
раз,
когда
твоё
имя
всплывает,
I
can't
put
the
whiskey
down
Я
не
могу
отложить
виски.
How
long
is
it
gonna
be
until
you
and
me
Сколько
ещё
времени
должно
пройти,
чтобы
ты
и
я
Is
the
last
thing
I'm
thinking
about?
Перестали
быть
моей
последней
мыслью?
Baby,
since
you
said
goodbye
then
Детка,
с
тех
пор,
как
ты
попрощалась,
You
would
think
that
I'd
be
good
by
Можно
было
бы
подумать,
что
я
уже
буду
в
порядке,
Be
good
by
now,
yeah
Уже
буду
в
порядке,
да.
Aw
well
girl,
I
guess
I
was
crazy
for
thinking
Ну
что
ж,
детка,
наверное,
я
был
безумцем,
думая,
I
know
how
to
get
you
gone
Что
я
знаю,
как
тебя
забыть.
Spent
a
couple
days
cryin'
then
a
couple
more
drinkin'
Провел
пару
дней
в
слезах,
потом
ещё
пару
за
выпивкой,
Ain't
no
end
to
this
bender
I'm
on
Этому
запою
не
видно
конца.
Oh,
I
guess
you
didn't
know
Наверное,
ты
не
знала,
Yeah,
this
really
ain't
the
way
this
works
Да,
всё
это
так
не
работает.
I
don't
mind
moving
on
slow
Я
не
против
двигаться
дальше
медленно,
But
it's
going
from
good
into
bad
into
worse
Но
всё
катится
из
плохого
в
худшее.
Baby,
since
you
said
goodbye
then
Детка,
с
тех
пор,
как
ты
попрощалась,
You
would
think
that
I'd
be
good
by
now
Можно
было
бы
подумать,
что
я
уже
буду
в
порядке.
Aw,
but
every
time
your
name
comes
up
Но
каждый
раз,
когда
твоё
имя
всплывает,
I
can't
put
the
whiskey
down
Я
не
могу
отложить
виски.
How
long
is
it
gonna
be
until
you
and
me
Сколько
ещё
времени
должно
пройти,
чтобы
ты
и
я
Is
the
last
thing
I'm
thinking
about?
Перестали
быть
моей
последней
мыслью?
Baby,
since
you
said
goodbye
then
Детка,
с
тех
пор,
как
ты
попрощалась,
You
would
think
that
I'd
be
good
by
Можно
было
бы
подумать,
что
я
уже
буду
в
порядке,
Be
good
by
now,
baby
Уже
буду
в
порядке,
детка.
Girl,
we
had
a
good
thing,
a
good
run
Девочка,
у
нас
всё
было
хорошо,
хороший
забег,
I
just
wanna
get
the
good
kind
of
drunk
Я
просто
хочу
напиться
по-настоящему,
Yeah,
I
wanna
have
a
good
time,
a
good
night
Да,
я
хочу
хорошо
провести
время,
хорошо
провести
ночь,
But
your
memory's
putting
up
a
good
fight
Но
твои
воспоминания
оказывают
достойное
сопротивление.
Baby,
since
you
said
goodbye
then
Детка,
с
тех
пор,
как
ты
попрощалась,
You
would
think
that
I'd
be
good
by
now
Можно
было
бы
подумать,
что
я
уже
буду
в
порядке.
Aw,
but
every
time
your
name
comes
up
Но
каждый
раз,
когда
твоё
имя
всплывает,
I
can't
put
the
whiskey
down
Я
не
могу
отложить
виски.
How
long
is
it
gonna
be
until
you
and
me
Сколько
ещё
времени
должно
пройти,
чтобы
ты
и
я
Is
the
last
thing
I'm
thinking
about?
Перестали
быть
моей
последней
мыслью?
Baby,
since
you
said
goodbye
then
Детка,
с
тех
пор,
как
ты
попрощалась,
You
would
think
that
I'd
be
good
by
Можно
было
бы
подумать,
что
я
уже
буду
в
порядке,
Be
good
by
now,
yeah
Уже
буду
в
порядке,
да.
Girl,
I
oughta
be
good
by
now,
yeah
Девочка,
я
должен
быть
в
порядке
уже,
да,
Girl,
you'd
think
that
I'd
be
good
by
Девочка,
можно
было
бы
подумать,
что
я
уже
буду
в
порядке,
Be
good
by
now
Уже
буду
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Nate Smith, Lindsay Rimes, Taylor Delmar Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.