Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreckage - Live
Trümmer - Live
I
don't
mean
to
be
guarded
Ich
will
nicht
abweisend
sein
I
don't
mean
to
be
rude
Ich
will
nicht
unhöflich
sein
And
I
don't
mean
to
just
shut
you
out
Und
ich
will
dich
nicht
einfach
ausschließen
It's
just
what
I've
been
used
to
Ich
bin
es
nur
so
gewohnt
My
heart
got
calloused
Mein
Herz
ist
verhärtet
I
don't
wanna
make
that
excuse
Ich
will
das
nicht
als
Ausrede
benutzen
It's
hard
but
you're
worth
it
Es
ist
schwer,
aber
du
bist
es
wert
And
I
just
wanna
be
good
for
you
Und
ich
will
einfach
nur
gut
für
dich
sein
I'm
a
little
damaged
but
damn
you
saw
the
good
Ich
bin
ein
wenig
beschädigt,
aber
verdammt,
du
hast
das
Gute
gesehen
When
everyone
saw
baggage,
you
loved
when
no
one
could
Als
alle
anderen
nur
Ballast
sahen,
hast
du
geliebt,
als
es
niemand
konnte
Laying
in
this
bed
beside
you,
I
don't
have
to
hide
away
Wenn
ich
hier
neben
dir
im
Bett
liege,
muss
ich
mich
nicht
verstecken
You
see
all
the
wreckage
Du
siehst
all
die
Trümmer
And
it
wrecks
me
that
you
stay
Und
es
macht
mich
fertig,
dass
du
bleibst
When
I
get
lost
in
my
own
head
Wenn
ich
mich
in
meinem
eigenen
Kopf
verliere
You
always
tell
me
the
truth
Sagst
du
mir
immer
die
Wahrheit
Girl
you
find
me
right
where
I
am
Mädchen,
du
findest
mich
genau
da,
wo
ich
bin
You're
the
one
thing
I
can't
lose
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
nicht
verlieren
darf
Baby
you're
my
hero
Baby,
du
bist
meine
Heldin
And
I
ain't
scared
to
say
that
out
loud
Und
ich
habe
keine
Angst,
das
laut
auszusprechen
You're
teaching
me
to
trust
again
Du
lehrst
mich
wieder
zu
vertrauen
Erasing
all
my
doubts
Löschst
all
meine
Zweifel
aus
I'm
a
little
damaged
but
damn
you
saw
the
good
Ich
bin
ein
wenig
beschädigt,
aber
verdammt,
du
hast
das
Gute
gesehen
When
everyone
saw
baggage,
you
loved
when
no
one
could
Als
alle
anderen
nur
Ballast
sahen,
hast
du
geliebt,
als
es
niemand
konnte
Layin
in
this
bed
beside
you,
I
don't
have
to
hide
away
Wenn
ich
hier
neben
dir
im
Bett
liege,
muss
ich
mich
nicht
verstecken
You
see
all
the
wreckage
Du
siehst
all
die
Trümmer
And
it
wrecks
me
that
you
stay
Und
es
macht
mich
fertig,
dass
du
bleibst
You
put
on
all
the
shattered
pieces
back
together
Du
hast
all
die
zerbrochenen
Teile
wieder
zusammengefügt
Made
them
better
Hast
sie
besser
gemacht
You
saw
what
I
could
be
Du
hast
gesehen,
was
ich
sein
könnte
Through
all
the
pain
Trotz
all
des
Schmerzes
And
I'm
a
little
damaged
but
damn
you
saw
the
good
Und
ich
bin
ein
wenig
beschädigt,
aber
verdammt,
du
hast
das
Gute
gesehen
When
everyone
saw
baggage,
you
loved
when
no
one
could
Als
alle
anderen
nur
Ballast
sahen,
hast
du
geliebt,
als
es
niemand
konnte
Laying
in
this
bed
wbeside
you
Wenn
ich
hier
neben
dir
im
Bett
liege,
I
don't
have
to
hide
away
muss
ich
mich
nicht
verstecken
You
see
all
the
wreckage
Du
siehst
all
die
Trümmer
And
it
wrecks
me
that
you
stayed
Und
es
macht
mich
fertig,
dass
du
geblieben
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Sligh, Paul Wrock, Mary Kutter, Nate Smith
Attention! Feel free to leave feedback.