Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Number
Dieselbe Nummer
Switching
boxes
like
the
bell
rung
Wechsle
die
Kisten,
als
ob
die
Glocke
geläutet
hätte
I'm
taking
a
leap
of
faith
on
ya
Ich
wage
einen
Vertrauenssprung
für
dich
It's
crazy
how
people
change
on
ya
Es
ist
verrückt,
wie
sich
Leute
dir
gegenüber
verändern
To
tell
me
you
ain't
the
same
on
Um
mir
zu
sagen,
dass
du
nicht
mehr
dieselbe
bist
You
can
call
me
I
got
the
same
number
Du
kannst
mich
anrufen,
ich
habe
dieselbe
Nummer
If
its
a
feeling
you
should
say
something
Wenn
es
ein
Gefühl
ist,
solltest
du
etwas
sagen
Don't
wanna
feel
that
when
the
days
gone
Ich
will
das
nicht
fühlen,
wenn
der
Tag
vorbei
ist
I
know
I
probably
shouldn't
stay
long
Ich
weiß,
ich
sollte
wahrscheinlich
nicht
lange
bleiben
I
know
I
should
leave
but
Ich
weiß,
ich
sollte
gehen,
aber
I
love
it
when
you
do
it
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
es
so
machst
Gone
today
here
tomorrow
Heute
weg,
morgen
hier
Hurry
up
and
bring
it
right
back
Beeil
dich
und
bring
es
direkt
zurück
I
know
I
should
leave
but
Ich
weiß,
ich
sollte
gehen,
aber
I
love
it
when
you
do
it
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
es
so
machst
Gone
today
here
tomorrow
Heute
weg,
morgen
hier
Hurry
up
and
bring
it
right
back
Beeil
dich
und
bring
es
direkt
zurück
I
rolled
the
dice
for
the
team
love
Ich
habe
für
das
Team
gewürfelt,
Liebling
I
played
my
part
for
the
scene
love
Ich
habe
meine
Rolle
für
die
Szene
gespielt,
Liebling
But
you
pick
me
part
till
I
bleed
love
Aber
du
zerpflückst
mich,
bis
ich
blute,
Liebling
I
needed
you
not
a
shrink
love
damn
Ich
brauchte
dich,
keinen
Psychiater,
Liebling,
verdammt
Now
we
both
need
therapy
love
Jetzt
brauchen
wir
beide
Therapie,
Liebling
You
never
shoulda
moved
to
cali
Du
hättest
niemals
nach
Cali
ziehen
sollen
We
used
to
have
balance
Wir
hatten
früher
ein
Gleichgewicht
Now
everything's
a
challenge
Jetzt
ist
alles
eine
Herausforderung
Plus
I
miss
Atlanta
Außerdem
vermisse
ich
Atlanta
I
used
to
fuck
you
from
the
window
to
the
wall
Früher
fickte
ich
dich
vom
Fenster
bis
zur
Wand
Now
way
too
many
feelings
got
involved
Jetzt
sind
viel
zu
viele
Gefühle
im
Spiel
Lose
Lose
Verlust
Verlust
Live
my
dreams
but
I
lose
you
Lebe
meine
Träume,
aber
ich
verliere
dich
Keep
you
and
I
lose
me
Behalte
ich
dich,
verliere
ich
mich
Truthfully
Ehrlich
gesagt
You
holding
on
so
tight
that
it
bruised
me
Du
hältst
so
fest,
dass
es
mich
gequetscht
hat
But
we
never
used
love
loosely
Aber
wir
sind
mit
der
Liebe
nie
leichtfertig
umgegangen
I
know
I
should
leave
but
Ich
weiß,
ich
sollte
gehen,
aber
I
love
it
when
you
do
it
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
es
so
machst
Gone
today
here
tomorrow
Heute
weg,
morgen
hier
Hurry
up
and
bring
it
right
back
Beeil
dich
und
bring
es
direkt
zurück
I
know
I
should
leave
but
Ich
weiß,
ich
sollte
gehen,
aber
I
love
it
when
you
do
it
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
du
es
so
machst
Gone
today
here
tomorrow
Heute
weg,
morgen
hier
Hurry
up
and
bring
it
right
back
Beeil
dich
und
bring
es
direkt
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Morales, Wesley Austin Smith, Connor Mcelwain, Taylor Blake Dexter
Album
Hunny
date of release
16-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.