Lyrics and translation Nate Willard feat. Lucky Luciano - 23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
Lebron
in
the
paint
man
I'm
23
Как
Леброн
под
кольцом,
детка,
мне
23
Like
Mike
bright
light
shining
on
me
Как
у
Майка,
яркий
свет
сияет
на
мне
It's
the
blessing
from
the
one
who
gave
me
life
Это
благословение
от
того,
кто
дал
мне
жизнь
If
I
do
this
rapping
imma
do
it
right
Если
я
читаю
рэп,
я
сделаю
это
правильно
23,
23,
23,
man
I'm
23
23,
23,
23,
детка,
мне
23
23,
23,
23
(Shining
on
me)
23,
23,
23
(Сияет
на
мне)
Turnin'
23
its
the
year
of
Jordan
(Oo)
and
I'm
Мне
23,
это
год
Джордана
(Оо)
и
я
Back
in
this
thing
took
a
break
with
the
swing
Вернулся
в
игру,
взял
перерыв
Catching
bodies
in
the
paint
Lucky
up
on
the
wing
Собираю
очки
под
кольцом,
Лаки
на
фланге
Fill
the
shot
make
it
green
you
ain't
really
wit
the
team
Забиваю
мяч,
делаю
его
зеленым,
ты
не
с
нашей
командой
Noooo,
bandwagon
you
aint
really
wit
the
team
Неееет,
приспособленец,
ты
не
с
нашей
командой
This
the
one
for
all
the
people
who
support
my
music
Это
для
всех,
кто
поддерживает
мою
музыку
Gotta
flex
these
muscles
if
I
don't
then
imma
lose
it
Должен
напрячь
эти
мускулы,
иначе
я
потеряю
это
Tell
me
what
to
say
man
I
aint
gonna
do
it
Скажи
мне,
что
говорить,
детка,
я
не
буду
этого
делать
Big
body
coming
thru
bruh
you
better
move
it
move
it
Большой
парень
идет,
детка,
тебе
лучше
подвинуться,
подвинуться
Got
all
these
plans
and
they
only
getting
bigger
У
меня
есть
все
эти
планы,
и
они
становятся
только
больше
Making
all
this
music
and
it's
only
getting
sicker
Делаю
всю
эту
музыку,
и
она
становится
только
круче
You
got
a
favorite
rapper
well
I'll
make
you
reconsider
У
тебя
есть
любимый
рэпер?
Ну,
я
заставлю
тебя
передумать
Hit
em
every
line
with
the
truth
imma
heavy
hitter
Бью
по
каждой
строчке
правдой,
я
тяжеловес
But
we
not,
fighting,
any,
mo'e
Но
мы
больше
не
деремся
Be
like,
Elsa,
let
it,
go
Будь
как
Эльза,
отпусти
When
I,
pull
up,
you
should,
know
Когда
я
подъезжаю,
ты
должна
знать
We're
champions
(Yeah),
wine
and
gold
Мы
чемпионы
(Да),
вино
и
золото
Like
Lebron
in
the
paint
man
I'm
23
Как
Леброн
под
кольцом,
детка,
мне
23
Like
Mike
bright
light
shining
on
me
Как
у
Майка,
яркий
свет
сияет
на
мне
It's
the
blessing
from
the
one
who
gave
me
life
Это
благословение
от
того,
кто
дал
мне
жизнь
If
I
do
this
rapping
imma
do
it
right
Если
я
читаю
рэп,
я
сделаю
это
правильно
23,
23,
23,
man
I'm
23
23,
23,
23,
детка,
мне
23
23,
23,
23,
shining
on
me
23,
23,
23,
сияет
на
мне
U
never
thought
I
would
come
back
Ты
никогда
не
думала,
что
я
вернусь
Comin
up
da
court
don't
playback
Иду
по
площадке,
не
оглядывайся
Ill
Hit
u
wit
da
Jordan
fade-away
against
da
Cavs
a
throwback
Я
ударю
тебя
броском
Джордана
через
плечо
против
Кавальерс,
это
камбэк
Yea
that's
a
throwback
it
happen
in
89
Да,
это
камбэк,
это
случилось
в
89-м
That's
when
da
World
Wide
Web
came
online
(Aye)
Тогда
Всемирная
паутина
появилась
онлайн
(Эй)
Can't
see
me
I'm
to
fast
Не
можешь
меня
увидеть,
я
слишком
быстр
Onna
fast
break
gotta
blast
В
быстром
отрыве,
должен
взорваться
Dribble
through
defenders
gotta
make
it
pass
Дриблинг
через
защитников,
должен
сделать
пас
Make
a
tuff
layup
off
da
glass
Сделать
сложный
лэй-ап
от
стекла
23
u
know
the
G
O
A
T
23,
ты
знаешь
КОЗЛА
Free
throw
line
dunk
gettin
u
off
ur
feet
Слэм-данк
с
линии
штрафных,
сбивает
тебя
с
ног
So
crazy
make
u
retreat
Так
безумно,
заставляет
тебя
отступать
Ppl
sayin
man
dat
was
so
extreme
Люди
говорят,
чувак,
это
было
так
экстремально
Take
me
back
to
da
days
Верни
меня
в
те
дни
When
Jordan
was
averaging
30
points
a
game
Когда
Джордан
набирал
в
среднем
30
очков
за
игру
Man
he
was
hot
need
to
but
out
da
flame
Чувак,
он
был
горяч,
нужно
потушить
пламя
Ppl
that
guarded
him
felt
ashamed
(Aye)
Люди,
которые
его
охраняли,
чувствовали
стыд
(Эй)
Pass
me
da
rock
cuz
I'm
on
fire
Передай
мне
мяч,
потому
что
я
в
огне
Mj
and
bron
I
both
admire
MJ
и
Брона
я
обоих
восхищаюсь
I
spit
wat
I
spit
I
ain't
no
liar
Я
читаю
то,
что
читаю,
я
не
лжец
Im
a
youngin
and
nvr
gonna
retire
Я
молод
и
никогда
не
уйду
на
пенсию
I
can
relate
Я
могу
соотнести
No
need
to
debate
Не
нужно
спорить
Wat
I
spit
is
very
high
rate
То,
что
я
читаю,
очень
высокого
уровня
Like
I'm
tony
da
tiger
their
great
Как
будто
я
Тони-тигр,
они
великолепны
Frosted
Flakes
dats
wat
I
ate
Сладкие
хлопья,
вот
что
я
ел
My
flow
is
stupendous
Мой
флоу
потрясающий
I'm
cleanin
da
dishes
Я
мою
посуду
If
u
gotta
a
problem
ask
a
dentist
Если
у
тебя
есть
проблема,
спроси
дантиста
Dont
mind
me
my
rhyme
are
endless
Не
обращай
на
меня
внимания,
мои
рифмы
бесконечны
Pass
me
da
ball
and
I'll
make
a
good
finish
Передай
мне
мяч,
и
я
хорошо
закончу
Like
Lebron
in
the
paint
man
I'm
23
Как
Леброн
под
кольцом,
детка,
мне
23
Like
Mike
bright
light
shining
on
me
Как
у
Майка,
яркий
свет
сияет
на
мне
It's
the
blessing
from
the
one
who
gave
me
life
Это
благословение
от
того,
кто
дал
мне
жизнь
If
I
do
this
rapping
imma
do
it
right
Если
я
читаю
рэп,
я
сделаю
это
правильно
23,
23,
23,
man
I'm
23
23,
23,
23,
детка,
мне
23
23,
23,
23,
shining
on
me
23,
23,
23,
сияет
на
мне
Can't
sweat
cause
we
running
outta
time
Не
могу
волноваться,
потому
что
у
нас
мало
времени
Game
7 and
you're
standing
on
the
line
Игра
7,
и
ты
стоишь
на
линии
Everybody
quiet
while
I
take
the
last
shot
Все
молчат,
пока
я
делаю
последний
бросок
Hit
the
net
game
over
Lucky
what
you
got!
Попал
в
сетку,
игра
окончена,
Лаки,
что
у
тебя
есть!
Hit
em
with
oo
behind
the
back
move
catch
em
ankles
man
don't
stumble
Бью
их
движением
за
спиной,
ловлю
их
лодыжки,
детка,
не
споткнись
I'm
coming
up
quick
and
I
give
you
the
lick
and
you
think
that
I'm
still
gonna
mumble
Я
быстро
поднимаюсь
и
даю
тебе
удар,
и
ты
думаешь,
что
я
все
еще
буду
мямлить
Told
you
on
my
life,
Now
I'm
a
pro,
people
hating
on
me
man
it's
lame
Сказал
тебе,
клянусь
своей
жизнью,
теперь
я
профи,
люди
ненавидят
меня,
детка,
это
жалко
Closing
the
curtain
you
know
this
is
certain
I'm
pulling
up
ending
the
game
Закрываю
занавес,
ты
знаешь,
это
точно,
я
подъезжаю,
заканчиваю
игру
Like
Lebron
in
the
paint
man
I'm
23
Как
Леброн
под
кольцом,
детка,
мне
23
Like
Mike
bright
light
shining
on
me
Как
у
Майка,
яркий
свет
сияет
на
мне
It's
the
blessing
from
the
one
who
gave
me
life
Это
благословение
от
того,
кто
дал
мне
жизнь
If
I
do
this
rapping
imma
do
it
right
Если
я
читаю
рэп,
я
сделаю
это
правильно
23,
23,
23,
man
I'm
23
23,
23,
23,
детка,
мне
23
23,
23,
23
(Shining
on
me)
23,
23,
23
(Сияет
на
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathanael Willard
Album
23
date of release
07-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.