Lyrics and translation Nate57 feat. Collin & Telly Tellz - Mach Platz (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du'n
Problem?
Geh
weiter
У
тебя
проблемы?
Иди
дальше
Noch
'n
Problem
Еще
одна
проблема
So
komm
weiter
Так
что
вперед
Mach
Platz,
oder
wenn
du
was
willst
dann
sag
Освободи
место,
или,
если
хочешь,
скажи
что-нибудь.
Dann
regeln
wir
das
so
wie
Männer
Тогда
мы
решим
это,
как
мужчины
Doch
komm
nicht
von
weiter
Entfernung
Но
не
заходи
дальше
Und
muck
erst
am
Telefon
auf,
was
bist
du
für'n
Blender?
А
ты
что
за
блендер?
Ich
krieg'
dich
egal
wo
du
bist,
man
Я
тебя
не
трону,
где
бы
ты
ни
был,
ты
Draußen
oder
auch
hinter
Gittern
Снаружи
или
даже
за
решеткой
Meine
Jungs
überall,
die
nur
warten
auf
Krieg
Мои
ребята
везде,
кто
только
и
ждет
войны
Eine
Hand
wäscht
die
andere,
Straßenprinzip
Одна
рука
моет
другую,
дорожный
принцип
Packe
das
Ott
in
ein'
schluckbaren
Beutel
ab
für
die
Jungs
in
der
JVA
Упакуйте
Ott
в
" проглатываемый
мешок
для
парней
в
JVA
Immer
wieder
häng'n
hier
die
Cops
an
deinem
Arsch
Снова
и
снова
висят
копы
на
твоей
заднице
Paranoid,
alle
glotzen
dich
an
Параноик,
все
смотрят
на
тебя
In
der
Sporttasche
sind
paar
100
Gramm
В
спортивной
сумке
пара
100
граммов
Deine
Fresse
ist
aktenbekannt
Твою
морду
актов
известно
Fahr
lieber
mit
ei'm
Taxi
die
Straße
entlang
Лучше
езжайте
по
улице
на
такси
ei'm
Bring
die
Ware
zum
Mann
und
so
weiter
Принесите
товар
человеку
и
так
далее
Ich
bin
der
Chef
in
der
Stadt,
du
ein
Biter
Я
начальник
в
городе,
ты
битер
Geh
lieber
weiter,
rede
nicht
Junge
Лучше
иди
дальше,
не
говори
молодым
Ich
pumpe
Haze
in
die
Lunge
Я
накачиваю
дымку
в
легкие
Sch
klack
klack,
verdoppel
mal
eben
die
Summe
Клак
Клак,
удвоить
сумму
Stehen
im
Tunnel,
Kapuzenpullover
Стоя
в
туннеле,
балахон
Ich
und
meine
Jungs
im
Koma
Я
и
мои
ребята
в
коме
Der
Bass
pumpt
laut
aus
der
Bassbox
Бас
громко
выкачивает
из
баса
Der
nächste
Tatort,
wir
stehen
vor'm
Wohnamt
Следующее
место
преступления,
мы
стоим
перед
офисом.
Dann
zum
Bahnhof,
ab
nach
Karo
Потом
на
вокзал,
в
Каро
Scheiß
ma'
auf
Konto,
bei
mir
gibt
es
nur
Barbezahlung
У
меня
есть
только
наличные.
Bullen
machen
Fahndung,
auf
meine
Fresse
Менты
в
розыске,
на
мою
задницу
Sogar
Reporter,
ich
bin
in
der
Presse
Даже
репортеры,
я
в
прессе
Die
Kette,
die
du
hast,
nehm'
ich
dir
ab
Ожерелье,
которое
у
тебя
есть,
я
тебе
сниму
Rutsch
nicht
ab
in
der
Stadt,
denn
die
Straßen
sind
nass
Не
скользите
по
городу,
потому
что
улицы
мокрые
Klatsch,
Gesicht
auf
Beton,
ich
hab'
dich
gewarnt
Сплетни,
лицом
на
бетон,
я
тебя
предупреждал
Wärst
du
besser
nicht
hergekommen
Лучше
бы
ты
сюда
не
приходил.
Der
Gehweg
ist
zu
eng,
du
kommst
mir
entgegen
Дорожка
слишком
узкая,
ты
идешь
мне
навстречу
Machst
dich
extra
breit,
mach
Platz
Сделайте
себя
очень
широким,
сделайте
пространство
Rattos
wir
zerstören
eure
Szene
Rattos
мы
разрушаем
вашу
сцену
Denn
ihr
könnt
nicht
rappen,
mach
Platz
Потому
что
вы
не
можете
рэп,
занимайте
место
Du
bist
auf
dem
Basketballplatz
spielst
nicht
ernst
Ты
на
баскетбольной
площадке
не
играешь
всерьез
Und
besetzt
den
Korb,
digga
mach
Platz
И
занимай
корзину,
Дигга
мах
место
Du
stehst
hier
in
der
Schlange,
aber
weißt
noch
nicht
Ты
стоишь
здесь
в
очереди,
но
еще
не
знаешь
Was
du
kaufen
willst,
du
Trottel
mach
Platz
То,
что
вы
хотите
купить,
вы,
придурок,
освободите
место
Siehst
du
nicht
das
Mädchen
will
nicht
mehr?
Разве
ты
не
видишь,
что
девушка
больше
не
хочет?
Du
kannst
nicht
tanzen,
mach
Platz
Вы
не
можете
танцевать,
занимайте
место
Du
stehst
da
zu
geschockt
um
dich
zu
hauen
Ты
слишком
потрясен,
чтобы
быть
в
шоке.
In
der
Massenfetzerei,
du
Pussy
mach
Platz
В
массовом
Fetzerung,
вы,
киска,
занимаете
место
Ich
guck'
dich
an,
frag'
mich:
Was
das?
Я
смотрю
на
тебя,
спрашиваю
себя:
что
это?
Ich
guck'
dich
an,
frag'
mich:
Was
das?
Я
смотрю
на
тебя,
спрашиваю
себя:
что
это?
Ich
guck'
dich
an
frag'
mich:
Wer
oder
was?
Я
смотрю
на
тебя
спроси
меня:
кто
или
что?
Los
digga
mach
Platz,
digga
mach
Platz
Лос
Дигга
место,
Дигга
место
Ich
weiß
nur,
dass
ich
gleich
zuschlag'
Я
знаю
только,
что
я
сейчас
надбавка'
Reiz
mich
nicht
sonst
gibt's
gleich
ein
Blutbad
Не
раздражай
меня
иначе
будет
кровавая
бойня
Meine
Lowkicks
sind
einfach
zu
hart
Мои
Lowkicks
слишком
жесткие
Ich
liebe
es
zu
kämpfen,
ich
weiß
nicht
was
du
magst
Я
люблю
бороться,
я
не
знаю,
что
вам
нравится
Eins,
zwei,
drei
dingelingeling
Один,
два,
три
вещи
lingeling
Jetzt
kann
der
Kampf
gleich
wieder
beginn'n
Теперь
бой
может
начаться
снова.
Ich
steh'
in
der
Ecke
und
frag'
mich
nach
dem
Sinn
Я
стою
в
углу
и
спрашиваю
себя
о
смысле
Ach
scheiß
drauf
man,
ich
will
nur
gewinnen
Я
просто
хочу
выиграть
I'm
on
a
champion
thing
I'M
on
a
champion
thing
Will
den
Titel
holen,
wieder
in
den
Ring
Хочет
получить
титул,
вернуться
на
ринг
I'm
such
a
violent
thing
I'M
such
a
violent
thing
Endlich
macht
alles
wieder
einen
Sinn
Наконец,
все
снова
имеет
смысл
Ich
bin
dafür
geboren
und
ich
bleib'
wie
ich
bin
Я
рожден
для
этого,
и
я
остаюсь
таким,
какой
я
есть
Ich
Champion,
du
nur
kleines
Kind
Я,
чемпион,
ты
просто
маленький
ребенок
Ich
Champion,
du
nur
kleines
Kind
Я,
чемпион,
ты
просто
маленький
ребенок
Ich
Champion,
du
nur
kleines
Kind
Я,
чемпион,
ты
просто
маленький
ребенок
Der
Gehweg
ist
zu
eng,
du
kommst
mir
entgegen
Дорожка
слишком
узкая,
ты
идешь
мне
навстречу
Machst
dich
extra
breit,
mach
Platz
Сделайте
себя
очень
широким,
сделайте
пространство
Rattos
wir
zerstören
eure
Szene
Rattos
мы
разрушаем
вашу
сцену
Denn
ihr
könnt
nicht
rappen,
mach
Platz
Потому
что
вы
не
можете
рэп,
занимайте
место
Du
bist
auf
dem
Basketballplatz
spielst
nicht
ernst
Ты
на
баскетбольной
площадке
не
играешь
всерьез
Und
besetzt
den
Korb,
digga
mach
Platz
И
занимай
корзину,
Дигга
мах
место
Du
stehst
hier
in
der
Schlange,
aber
weißt
noch
nicht
Ты
стоишь
здесь
в
очереди,
но
еще
не
знаешь
Was
du
kaufen
willst,
du
Trottel
mach
Platz
То,
что
вы
хотите
купить,
вы,
придурок,
освободите
место
Siehst
du
nicht
das
Mädchen
will
nicht
mehr?
Разве
ты
не
видишь,
что
девушка
больше
не
хочет?
Du
kannst
nicht
tanzen,
mach
Platz
Вы
не
можете
танцевать,
занимайте
место
Du
stehst
da
zu
geschockt
um
dich
zu
hauen
Ты
слишком
потрясен,
чтобы
быть
в
шоке.
In
der
Massenfetzerei,
du
Pussy
mach
Platz
В
массовом
Fetzerung,
вы,
киска,
занимаете
место
Ich
guck'
dich
an,
frag'
mich:
Was
das?
Я
смотрю
на
тебя,
спрашиваю
себя:
что
это?
Ich
guck'
dich
an,
frag'
mich:
Was
das?
Я
смотрю
на
тебя,
спрашиваю
себя:
что
это?
Ich
guck'
dich
an
frag'
mich:
Wer
oder
was?
Я
смотрю
на
тебя
спроси
меня:
кто
или
что?
Los
digga
mach
Platz,
digga
mach
Platz
Лос
Дигга
место,
Дигга
место
Jetzt
ist
alles
aus,
Pussy
komm
mir
nicht
dumm
Теперь
все,
киска
не
приди
ко
мне
глупо
Sonst
hol'
ich
meine
Gürtelschnalle
raus
Иначе
я
достану
пряжку
ремня
Und
du
kommst
nicht
aus
deiner
selbstgestellten
Falle
raus
И
ты
не
выберешься
из
собственной
ловушки
Jetzt
reg'
ich
alle
auf
Теперь
я
все
возбуждаю
Klamotten
sind
schlicht,
du
siehst
mich
nicht
ohne
Licht
Одежда
простая,
ты
не
видишь
меня
без
света
Voll
schwarz
angezogen
digga,
oder
alles
grau
Полностью
черный
одет
digga,
или
все
серое
Trotzdem
fall'
ich
auf
Все
равно
я
падаю
Euer
Schnick
Schnack
oder
euer
Pussy-Rap
Ваш
шик-шик
или
ваш
киска-рэп
Bitte
hört
mir
mit
diesem
Pille
Palle
auf
Пожалуйста,
остановите
меня
с
этим
Palle
таблетки
Komm
mir
nicht
mit
Swagger
magger
Не
надо
мне
Swagger
magger
Mr.
Pretty
Boy,
deine
Bitch
die
knall'
ich
auch,
yo
Мистер
красавчик,
твоя
сука
на
ура'
я
тоже,
yo
Fair
one
on
one,
'ne
vergessene
Kunst
Fair
one
on
one,
'ne
ЗАБЫТОЕ
искусство
Und
hilft
einer
von
deinen
jungs
И
помогает
один
из
твоих
парней
Dann
springen
von
uns
alle
rauf
Тогда
все
мы
прыгаем
вверх
Digga
Tatsache,
alle
rauf
Digga
факт,
все
вверх
Ich
mach'
Ernst,
mach'
kein'
Scherz
Я
не
шучу,
не
шучу.
Wahrheit
schmerzt,
damit
du
lernst
Истина
болит,
чтобы
вы
научились
Offensiv,
ich
bin
nicht
lieb,
aggressiv
damit
das
zieht
Оскорбительно,
я
не
люблю
быть
агрессивным,
чтобы
это
тянуло
Du
kommst
an
mit
Weed,
konsumierst,
ziehst,
inhalierst
Ты
приходишь
с
сорняком,
потребляешь,
тянешь,
вдыхаешь
Doch
unsere
Freundschaft
ist
nicht
tief
Но
наша
дружба
не
глубока
Bist
nicht
mein
Homeboy,
bist
kein
Kollege
Не
мой
дом,
не
коллега
Vertrauen
kann
man
dir
genau
so
wenig
Доверять
тебе
можно
так
же
мало
Ich
hab'
keine
Zeit
zu
verschwenden
Я
не
теряю
времени
Ich
hab'
keine
Zeit
mich
zu
blenden
Я
не
успеваю
ослепнуть
Voll
digga,
nein
äh,
sagt
sie,
sagt
Scheiß
Полный
Дигга,
нет,
говорит
она,
говорит
дерьмо
Nein,
ich
hab'
kein'
Respekt
zu
verschenken
Нет,
я
не
уважаю,
чтобы
отдать
Lass
mich
dich
ein
bisschen
lenken
Позвольте
мне
направить
вас
немного
Vertrau
mir,
denn
wir
sind
in
der
Zukunft
Legenden
Поверьте
мне,
потому
что
мы
легенды
в
будущем
Bunkern
unsere
Batzen
in
Bänken
Бункеры
наши
в
скамейках
Nicht
wie
heute
in
unseren
Schränken
Не
так,
как
сегодня
в
наших
шкафах
Ich
hab'
da
kein'
Bock
drauf
hier
mit
den
Arschlöchern
rumzureden
У
меня
нет
денег,
чтобы
болтать
с
этими
придурками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): collin bosompem, nathan pedreira, oswald kwasi achampong, telly diallo
Attention! Feel free to leave feedback.