Nate57 - Mach es richtig (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nate57 - Mach es richtig (Remix)




Mach es richtig (Remix)
Делай правильно (Remix)
Ich hätte die Möglichkeit um noch tiefer einzusteigen
У меня была возможность влезть ещё глубже,
Man riecht Geld in der Luft, heiße Meile
В воздухе пахнет деньгами, горячая миля,
Viele Junkies und 1000 Nutten
Много торчков и тысячи шлюх,
Aber würd' ich Hero ticken könnt' ich meiner Mama nicht mehr in die Augen gucken
Но если бы я толкал героин, я бы не смог больше смотреть маме в глаза.
Ein Krimineller mit Prinzipien
Преступник с принципами,
Trotzdem suchen Bullen immer weiter nach Indizien
И всё же мусора продолжают искать улики.
Für sie bin ich der gleiche, du willst mein Geld haben?
Для них я всё тот же. Хочешь мои деньги?
Nur über meine Leiche, dafür war ich zu lang' schon pleite
Только через мой труп, слишком долго я был на мели.
Bunker' meine Beute in 'nem Schuhkarton
Прячу свою добычу в коробке из-под обуви,
Gut verstaut im Schrank falls die Bullen dann kommen
Хорошо спрятанной в шкафу, если нагрянут мусора.
Weiß wie ich mich zu benehm'n habe, ein abgebrüther
Знаю, как себя вести, я хладнокровный,
Junge, das alles hab' ich gelernt von mein' Brüdern
Парень, всему этому я научился у своих братьев.
Du musst korrekt bleiben, fuck deine Freunde nicht ab
Ты должен оставаться верным, не кидай своих друзей,
Jeden anderen ficken, wer von euch bedeutet mir was?
Всех остальных можешь поиметь, кто из вас мне дорог?
Ich lauf' damit gegen die Wand doch scheiß' darauf
Я иду с этим напролом, но плевать,
Keinen anderen Weg, den ich seh'
Другого пути я не вижу.
Man darf keinem vertrauen
Никому нельзя доверять.
Du willst Para machen? Dann mach es richtig
Хочешь бабла? Тогда делай всё правильно,
Dass du dabei nicht erwischt wirst, ist sehr wichtig
Очень важно, чтобы тебя не поймали.
Mach dir eine Liste, lern aus den Fehlern von den anderen
Составь список, учись на ошибках других,
Und dann schaffst du's im Business
И тогда ты преуспеешь в этом бизнесе.
Digger, du willst Para machen? Dann mach es richtig
Чувак, хочешь бабла? Тогда делай всё правильно,
Dass du dabei nicht erwischt wirst, ist sehr wichtig
Очень важно, чтобы тебя не поймали.
Verbrenn deine Liste, lern aus den Fehlern von den anderen
Сожги свой список, учись на ошибках других,
Und dann schaffst du's im Business
И тогда ты преуспеешь в этом бизнесе.
Die Angst, ist der größte Feind von 'nem Menschen
Страх самый большой враг человека,
Also verhandel nicht mit einem ängstlichen Menschen
Поэтому не веди дел с трусливым человеком.
Der kann dir nur Probleme machen
Он может только создать тебе проблемы,
Er ist der Erste, der jeden verraten würde
Он первый предаст любого.
Ein Junge ohne Würde, warte
Парень без чести, погоди.
Bevor du Übergabe machst, dass es keiner sieht
Прежде чем делать передачу, убедись, что никто не видит.
Ich und meine Jungs, ein Team wir sind eingespielt
Я и мои парни команда, мы сыграны.
Ich fackel nicht lange, ich rede nicht, ich handle
Я долго не раздумываю, я не говорю, я действую,
Und hab' mich für die Szene nie verwandelt (Ich bleib' einfach ich)
И никогда не менялся ради этой сцены остаюсь собой).
Mache Scheine im Rotlichtmilieu
Делаю деньги в квартале красных фонарей,
Ich seh' doch Beispiele, dass das Koks dich verwirrt
Я вижу примеры того, как кокс сбивает тебя с толку.
Sich überschätzen ist nicht gut, triff mal den Falschen
Переоценивать себя нехорошо, нарвёшься на не того,
Knarre in deinem Mund, man wie wirst du dich verhalten?
Ствол у тебя во рту, как ты себя поведёшь?
Mein Kopf ist gespalten, eine Seite Kapitalist
Моя голова расколота, одна сторона капиталист,
Die andere Revolutionär, ich bin verrückt
Другая революционер, я сумасшедший.
Ich hab' keine andere Wahl
У меня нет другого выбора,
Manche Sachen muss man über Bord werfen
Некоторые вещи нужно выбросить за борт,
Weil hier andere Sitten vorherrschen
Потому что здесь царят другие нравы.
Du willst Para machen? Dann mach es richtig
Хочешь бабла? Тогда делай всё правильно,
Dass du dabei nicht erwischt wirst, ist sehr wichtig
Очень важно, чтобы тебя не поймали.
Mach dir eine Liste, lern aus den Fehlern von den anderen
Составь список, учись на ошибках других,
Und dann schaffst du's im Business
И тогда ты преуспеешь в этом бизнесе.
Digger, du willst Para machen? Dann mach es richtig
Чувак, хочешь бабла? Тогда делай всё правильно,
Dass du dabei nicht erwischt wirst, ist sehr wichtig
Очень важно, чтобы тебя не поймали.
Verbrenn deine Liste, lern aus den Fehlern von den anderen
Сожги свой список, учись на ошибках других,
Und dann schaffst du's im Business
И тогда ты преуспеешь в этом бизнесе.
Das ist für alle meine Hustler, die wissen wie es geht
Это для всех моих барыг, которые знают, как это делается,
Sachen am laufen haben doch mit niemanden drüber reden
Дела идут, но ни с кем об этом не говори,
Denn jeder könnte der Feind sein
Потому что каждый может быть врагом.
Denn Neid lässt eigentlich gute Menschen böse Sachen tun
Ведь зависть заставляет хороших людей делать плохие вещи,
Sie geh'n zur Polizei
Они идут в полицию,
Obwohl's ihn' nix bringt, Digger checkst du es nicht?
Хотя им это ничего не даст, чувак, ты не понимаешь?
Durch verraten kannst du nicht reich werden, du kleine Bitch
Предательством ты не разбогатеешь, маленькая сучка.
Also was hast du davon? Leb dein Leben, ich leb' meins
Так что ты с этого имеешь? Живи своей жизнью, я живу своей,
Und du kriegst Probleme Moruk, mischt du dich nochmal ein
И у тебя будут проблемы, братан, если ты снова вмешаешься.
Wer will? Wer braucht? Wer hat noch nicht?
Кто хочет? Кому надо? У кого ещё нет?
Ich war in der Vierten, Klassenkameraden haben schon Gras getickt
Я был в четвертом классе, мои одноклассники уже толкали траву.
Kaputte Gegend in die ich da geboren bin
Разрушенный район, в котором я родился,
Kein Wunder dass wir alle so geworden sind
Неудивительно, что мы все стали такими.
Doch ich liebe mein Viertel, man wo soll ich sonst hin?
Но я люблю свой район, куда же мне ещё идти?
Denn ich fühl' mich nicht wohl zwischen Bonzen
Ведь мне некомфортно среди богачей.
Jeder will gern protzen, dass alle dann glotzen
Каждый хочет выпендриваться, чтобы все глазели,
Illegal ist auffällig, also muss man klotzen
Нелегально значит, заметно, поэтому нужно козырять.
Du weißt was ich mein'
Ты знаешь, что я имею в виду.
Du willst Para machen? Dann mach es richtig
Хочешь бабла? Тогда делай всё правильно,
Dass du dabei nicht erwischt wirst, ist sehr wichtig
Очень важно, чтобы тебя не поймали.
Mach dir eine Liste, lern aus den Fehlern von den anderen
Составь список, учись на ошибках других,
Und dann schaffst du's im Business
И тогда ты преуспеешь в этом бизнесе.
Digger, du willst Para machen? Dann mach es richtig
Чувак, хочешь бабла? Тогда делай всё правильно,
Dass du dabei nicht erwischt wirst, ist sehr wichtig
Очень важно, чтобы тебя не поймали.
Verbrenn deine Liste, lern aus den Fehlern von den anderen
Сожги свой список, учись на ошибках других,
Und dann schaffst du's im Business
И тогда ты преуспеешь в этом бизнесе.





Writer(s): nathan pedreira, oswald kwasi achampong


Attention! Feel free to leave feedback.