Lyrics and translation Nate57 - Walkie Talkie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkommen
in
der
Burg,
nein,
hier
bleibt
es
nie
trocken
Добро
пожаловать
в
крепость,
нет,
здесь
никогда
не
бывает
сухо
Glitzer
hinter
Fenster,
Lichter,
die
locken
Блеск
за
окном,
огни,
которые
манят
Erinner'
mich
an
Tage,
kein
Geld
zum
Shoppen
Напоминает
мне
о
днях,
когда
не
было
денег
на
шопинг
Ging
klauen,
große
Jacke
plus
Hose
in
den
Socken
Ходил
воровать,
большая
куртка
плюс
штаны
в
носках
Alles
reinstopfen
wie
in
den
Jutebeutel
die
Beute
Всё
запихивал,
как
добычу
в
холщовую
сумку
Augen
immer
offen
wie
'ne
Eule
Глаза
всегда
открыты,
как
у
совы
Drinne
im
Gebäude,
durch
den
Schacht
aufs
Dach
Внутри
здания,
через
шахту
на
крышу
Young
Gauner
kommt
davon
noch
mit
'ner
Beule
Молодой
жулик
уходит
с
шишкой
Hinter
Stacheldrahtzäune
will
keiner
За
колючую
проволоку
никто
не
хочет
Deshalb
Tatbekleidung
in
den
Eimer
Поэтому
одежду
для
дела
в
ведро
Schnitt
Glatze,
mit
Kilos
ging's
weiter
Побрил
голову
налысо,
с
килограммами
продолжил
Du
musst
gut
rein,
Bruder,
nix
kommt
auf
einmal
Ты
должна
хорошо
войти,
милая,
ничего
не
приходит
сразу
Mit
den
ersten
paar
Batzen
kommen
Neider
С
первыми
деньгами
появляются
завистники
Männer
fangen
an
zu
lästern
wie
Weiber
Мужчины
начинают
сплетничать,
как
бабы
Im
Endeffekt
kratzen
tut
dich
davon
keiner
В
конечном
итоге,
царапает
тебя
из
них
никто
Ja,
so
sind
Menschen
leider
Да,
к
сожалению,
такие
люди
Nur
weniger,
die
echt
sind
Мало
кто
настоящий
Und
die
Erfolg
wünschen
vom
Herzen
И
кто
желает
успеха
от
всего
сердца
An
unserm
Tisch
nur
die
Engsten
За
нашим
столом
только
самые
близкие
Uns
verbinden
nicht
nur
paar
Interessen
Нас
связывает
не
только
пара
интересов
Ich
kann
vergeben,
nie
vergessen
Я
могу
простить,
но
никогда
не
забыть
Viele
verwechseln
Höflichkeit
mit
Schwäche
Многие
путают
вежливость
со
слабостью
Bis
ich
mit
meinen
Kicks
deine
Fresse
treffe
Пока
мои
удары
не
встретятся
с
твоим
лицом
Änder
deine
Silhouette,
passiert
beim
Überschreiten
von
'ner
Grenze
Измени
свой
силуэт,
это
происходит
при
пересечении
границы
Hamburg
mein
Dschungel,
ja,
so
früh
ist
vieles
passiert
Гамбург
– мои
джунгли,
да,
так
рано
многое
случилось
Wir
kommen
von
unten,
was
uns
antreibt
ist
die
Habgier
Мы
пришли
снизу,
нами
движет
жадность
Auf
Jagd
nach
Papier,
auf
Jagd
nach
Papier
На
охоте
за
бумагой,
на
охоте
за
бумагой
Auf
Jagd
nach
Papier,
auf
Jagd
nach
Papier
На
охоте
за
бумагой,
на
охоте
за
бумагой
Schon
wieder
hat
'n
Bruder
Jahre
kassiert
Опять
какой-то
брат
получил
срок
Nur
Schicksalsschläge,
Karoviertel
unser
Quartier
Только
удары
судьбы,
Карофиртель
– наш
район
Auf
Jagd
nach
Papier,
auf
Jagd
nach
Papier
На
охоте
за
бумагой,
на
охоте
за
бумагой
Auf
Jagd
nach
Papier,
auf
Jagd
nach
Papier
На
охоте
за
бумагой,
на
охоте
за
бумагой
Viele
gehen
mit
dem
Teufel
hier
Hand
in
Hand
Многие
идут
здесь
рука
об
руку
с
дьяволом
Lagern
die
Kilos
in
Badewannen
Хранят
килограммы
в
ваннах
So
mancher,
der
hier
schon
zu
Schaden
kam,
das
ist
die
Straße
Кое-кто
здесь
уже
пострадал,
это
улица
Musst
immer
der
Nase
lang,
Amcas
am
Arsch
dran
Всегда
нужно
идти
по
следу,
копы
на
хвосте
Planen,
dass
sie
deine
Bude
stürmen,
machen
einen
auf
Google
Earth
Планируют
штурмовать
твою
хату,
строят
из
себя
Google
Earth
Gefasst
drauf
sein,
dass
sie
einreiten
Будь
готова
к
тому,
что
они
ворвутся
Über
Walkie-Talkie
hörst
du
dann
alle
Einheiten
По
рации
услышишь
все
подразделения
Heißt,
flieh
durch
Gassen,
das
Gebiet
verlassen
Значит,
беги
по
переулкам,
покинь
район
Durchziehen,
mich
fassen
werden
die
nie
Сделать
дело,
меня
никогда
не
поймают
Du
brauchst
hier
Grips
und
Glück,
fast
so
wie
Jeopardy
Тебе
нужны
здесь
мозги
и
удача,
почти
как
в
"Jeopardy"
Aber
merkst
hier
ganz
früh,
das
Leben
ist
kein
Spiel
Но
ты
быстро
понимаешь,
что
жизнь
– не
игра
Schnelles
Geld
ist
eh
schnell
wieder
futsch
Быстрые
деньги
и
так
быстро
кончаются
Deshalb
steigt
lieber
rein,
wo
es
nutzt
Поэтому
лучше
вкладывай
туда,
где
это
полезно
Die
meisten
halten
sich
hier
heiter
mit
Schnupf
Большинство
здесь
веселятся
с
коксом
Die
Seelen
wie
die
Gegend
verschmutzt
Души,
как
и
район,
загрязнены
Ja,
man
steht
unter
Druck
Да,
ты
находишься
под
давлением
Trotz
allen
Widrigkeiten
holst
du
die
Luft
Несмотря
на
все
невзгоды,
ты
хватаешь
воздух
Denn
was
muss,
dat
muss
Потому
что
что
должно
быть,
то
должно
быть
Man
kann
plädieren
auf
die
Vernunft
Можно
апеллировать
к
разуму
Alle
stecken
im
Sumpf,
sie
verurteilen
uns
Все
погрязли
в
болоте,
они
осуждают
нас
Sehen
auf
uns
herab
von
den
Logen
Смотрят
на
нас
свысока
из
своих
лож
Klassifizieren
uns
mit
ihren
Noten
Классифицируют
нас
своими
оценками
Lassen
uns
verirrt
den
Wirren
nicht
entknoten
Не
дают
нам
распутать
наши
путаницы
Ja,
wir
kommen
jetzt
mit
Boten
Да,
теперь
мы
приходим
с
посыльными
Weil
sie
einen
keine
Alternative
boten
Потому
что
они
не
предложили
нам
альтернативы
Hamburg
mein
Dschungel,
ja,
so
früh
ist
vieles
passiert
Гамбург
– мои
джунгли,
да,
так
рано
многое
случилось
Wir
kommen
von
unten,
was
uns
antreibt
ist
die
Habgier
Мы
пришли
снизу,
нами
движет
жадность
Auf
Jagd
nach
Papier,
auf
Jagd
nach
Papier
На
охоте
за
бумагой,
на
охоте
за
бумагой
Auf
Jagd
nach
Papier,
auf
Jagd
nach
Papier
На
охоте
за
бумагой,
на
охоте
за
бумагой
Schon
wieder
hat
'n
Bruder,
Jahre
kassiert
Опять
какой-то
брат
получил
срок
Nur
Schicksalsschläge,
Karoviertel
unser
Quartier
Только
удары
судьбы,
Карофиртель
– наш
район
Auf
Jagd
nach
Papier,
auf
Jagd
nach
Papier
На
охоте
за
бумагой,
на
охоте
за
бумагой
Auf
Jagd
nach
Papier,
auf
Jagd
nach
Papier
На
охоте
за
бумагой,
на
охоте
за
бумагой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.