Lyrics and translation NateWantsToBattle - Ao no Sumika (Jujutsu Kaisen) - Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao no Sumika (Jujutsu Kaisen) - Cover
The
blues
of
the
sky
divide
the
watercolor
scene
in
two
Голубизна
неба
делит
акварельную
сцену
на
две
части.
In
front
of
my
eyes,
I
can
see
the
horizon
Перед
глазами
я
вижу
горизонт
Stretching
out
and
through
the
nights
and
the
cold
dew
Растягиваясь
сквозь
ночи
и
холодную
росу
Cicadas
alive
ignite
across
the
pavement's
burning
hues
Цикады
живо
загораются
на
горящих
оттенках
тротуара.
Neither
a
sign,
never
a
cry,
would
ever
fall
from
you
Ни
знак,
ни
крик
никогда
не
упадут
с
тебя
While
following
fate,
time
ticks
away
Следуя
за
судьбой,
время
тикает
In
spite
of
the
days,
I
kept
to
the
pace
that
was
just
so
dazzling
Несмотря
на
дни,
я
продолжал
идти
в
том
темпе,
который
был
просто
ошеломляющим.
At
the
end
of
tomorrow,
will
we
be
you
and
me?
В
конце
завтрашнего
дня
мы
будем
тобой
и
мной?
Eternally,
blue
will
sprеad
it
wings
Вечно
синий
расправит
крылья
Eternally,
blue
is
flying
free
Вечно
синий
летит
свободно
Soaring
through
the
prayеrs
and
all
the
pretty
lies
Взлетая
сквозь
молитвы
и
всю
красивую
ложь
I'm
reaching
out
a
hand,
but
never
seem
to
find
you
Я
протягиваю
руку,
но,
кажется,
никогда
не
нахожу
тебя
Do
I
see
love
dancing
on
your
face?
Вижу
ли
я
танец
любви
на
твоем
лице?
Or
does
all
your
grief
follow
all
of
your
pain
and
your
emotion?
Или
все
ваше
горе
следует
за
всей
вашей
болью
и
эмоциями?
The
words
that
tie
a
curse
to
cull
you
Слова,
которые
связывают
проклятие,
чтобы
уничтожить
тебя.
They
crawl
up
my
throat
in
a
hate
anew
Они
снова
заползают
мне
в
горло
в
ненависти.
Tell
me,
is
it
really
ending?
Скажи
мне,
это
действительно
конец?
You
whisper
in
your
loneliness
Ты
шепчешь
в
своем
одиночестве
The
heat
of
a
street,
it
muddles
up
the
lazy
summer
sky
Уличная
жара,
путает
ленивое
летнее
небо.
Of
you
and
of
me,
it
had
painted
us
an
image
of
an
age
О
тебе
и
обо
мне
оно
нарисовало
нам
образ
эпохи.
Where
dreams
were
in
our
eyes
Где
мечты
были
в
наших
глазах
The
sun
and
the
sea,
we
shared
the
very
fabric
of
our
lives
Солнце
и
море,
мы
разделили
саму
ткань
нашей
жизни.
But
where
will
we
be
as
days
repeat
Но
где
мы
будем,
когда
дни
повторяются?
And
ever
I
change
far
away
from
who
I'm
meant
to
be?
И
когда-нибудь
я
меняюсь
далеко
от
того,
кем
мне
суждено
быть?
The
pain
in
your
eyes
that
shine
bright
on
you
Боль
в
твоих
глазах,
которые
ярко
сияют
на
тебе.
It
echoes
the
shame
of
every
wound
that
you
hide
Это
отражает
стыд
каждой
раны,
которую
ты
скрываешь.
To
the
petals
that
scatter
in
the
night
to
your
pride
К
лепесткам,
которые
разлетаются
в
ночи
к
твоей
гордости.
Eternally,
blue
will
spread
it
wings
Вечно
синий
расправит
крылья
Eternally,
blue
is
flying
free
Вечно
синий
летит
свободно
Soaring
through
the
prayers
and
all
the
pretty
lies
Взлетая
сквозь
молитвы
и
всю
красивую
ложь
I'm
reaching
out
a
hand,
but
never
seem
to
find
you
Я
протягиваю
руку,
но,
кажется,
никогда
не
нахожу
тебя
Do
I
see
love
dancing
on
your
face?
Вижу
ли
я
танец
любви
на
твоем
лице?
Or
does
all
your
grief
follow
all
of
your
pain
and
your
emotion?
Или
все
ваше
горе
следует
за
всей
вашей
болью
и
эмоциями?
The
words
that
tie
a
curse
to
cull
you
Слова,
которые
связывают
проклятие,
чтобы
уничтожить
тебя.
They
crawl
up
my
throat
in
a
hate
anew
Они
снова
заползают
мне
в
горло
в
ненависти.
Tell
me,
is
it
really
ending?
Скажи
мне,
это
действительно
конец?
You
whisper
in
your
loneliness
Ты
шепчешь
в
своем
одиночестве
The
dust
of
all
the
stars,
the
beating
of
your
heart
Пыль
всех
звезд,
биение
твоего
сердца
All
slipping
through
my
fingers
out
in
the
galaxy
Все
ускользает
сквозь
пальцы
в
галактике
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natewantstobattle
Attention! Feel free to leave feedback.