NateWantsToBattle - Hello Neighbor - translation of the lyrics into German

Hello Neighbor - NateWantsToBattletranslation in German




Hello Neighbor
Hello Neighbor
You'll never find what I'm hiding
Du wirst nie finden, was ich verberge
You'll never see what's in there
Du wirst nie sehen, was da drin ist
Now you can look all you want
Jetzt kannst du suchen, soviel du willst
But I could never tell you
Doch ich könnte dir nie verraten
What isn't mine to share
Was nicht meins ist zu teilen
You oughta mind your own business
Du solltest dich um deine Angelegenheiten kümmern
Now why would you even care?
Warum kümmerst du dich überhaupt?
Now everyone in this neighborhood
Jeder hier in der Nachbarschaft
Yeah, they understood that
Ja, sie verstanden, dass dies
It's not their cross to bear
Nicht ihr Kreuz zu tragen ist
Now I'm wondering if I
Jetzt frage ich mich, ob ich
Could find a better hiding place
Ein besseres Versteck finden könnte
(Hiding place)
(Besseres Versteck)
And I'm wondering if I
Und ich frage mich, ob ich
Could fit you in a tiny space
Dich in winzigen Raum quetschen könnte
So, "Hello neighbor, it's nice to meet ya"
Also "Hallo Nachbarin, schön dich kennenzulernen"
I didn't wanna be the one to greet ya
Ich wollte nicht der Grüßende sein
Now you'd best stay out my way, 'cause I
Bleib besser aus meinem Weg, denn ich
I'm busy and you're not worth my time
Bin beschäftigt und du keine Zeit wert
Everyone they, they have their secrets
Jeder hier hat seine Geheimnisse
And I say they got a right to keep it
Und ich sag, sie dürfen sie behalten
We got monsters in our closet
Wir haben Monster im Schrank
And it's no one's job to stop it
Es ist niemandes Pflicht, sie zu stoppen
But our own
Außer uns selbst
But our own
Außer uns selbst
No, you don't know why I'm crying
Nein, du weißt nicht warum ich weine
You don't know what I've been through
Du weißt nicht was ich durchmachte
I'm seeing everything through child's eyes
Ich seh alles durch Kinderaugen
And it's no surprise that
Kein Wunder, dass ich
I don't know what to do
Nicht weiß was ich tun soll
Now all these towering images
Nun all diese bedrohlichen Bilder
Paranoia silhouettes
Paranoia-Silhouetten
My sinking ship's already set sail
Mein sinkendes Schiff segelt bereits
(Ship's already set sail)
(Schiff segelt bereits)
And now the devil's in the detail
Der Teufel steckt nun im Detail
And he's got my name
Und er kennt meinen Namen
So, "Hello neighbor, it's nice to meet ya"
Also "Hallo Nachbarin, schön dich kennenzulernen"
I didn't wanna be the one to greet ya
Ich wollte nicht der Grüßende sein
Now you'd best stay out my way, 'cause I
Bleib besser aus meinem Weg, denn ich
I'm busy and you're not worth my time
Bin beschäftigt und du keine Zeit wert
Everyone they, they have their secrets
Jeder hier hat seine Geheimnisse
And I say they got a right to keep it
Und ich sag, sie dürfen sie behalten
We got monsters in our closet
Wir haben Monster im Schrank
And it's no one's job to stop it
Es ist niemandes Pflicht, sie zu stoppen
But our own
Außer uns selbst
I'll hide myself away
Ich verstecke mich weg
I see me in a cage
Seh mich im Käfig
With locks and bars
Mit Schlössern, Gittern
It's made of all of my mistakes
Aus all meinen Fehlern gemacht
My rooms are made of fear
Meine Räume sind aus Angst
And everything that I hold dear
Und allem was mir lieb ist
I was bound to break
Ich musste zerbrechen
There's nothing else in life can take
Nichts im Leben kann es nehmen
So, "Hello neighbor", I'd hate to do this
Also "Hallo Nachbarin", ich hasse dies
You left no choice but to put you through this
Du ließest keine Wahl als es dir anzutun
Now I warned you to stay out my way
Ich warnte dich aus meinem Weg
I'll make you regret moving day
Ich lasse dich den Umzug bereuen
Everyone they, they have their secrets
Jeder hier hat seine Geheimnisse
And soon enough they're coming out to see them
Bald kommen sie alle ans Licht
We got demons in our basement
Wir haben Dämonen im Keller
But some of them might be worth the saving
Manche sind die Rettung wert
So say goodbye
Also sag Auf Wiedersehen
Say goodbye
Sag Auf Wiedersehen
Say goodbye
Sag Auf Wiedersehen
So goodbye, neighbor
Auf Wiedersehen, Nachbarin





Writer(s): Nathan Han Smith


Attention! Feel free to leave feedback.