Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
reading
all
your
poetry
the
other
day
Читал
твои
стихи
на
днях,
Thought
I
could
know
you
better
now
another
way
Думал,
узнаю
тебя
лучше,
но
по-другому.
But
now
you
got
me
thinking
over
what
I
read
Теперь
же
думаю
над
прочитанным,
I'm
burning
through
my
retinas,
now
you're
in
my
head
Сжигаю
сетчатку,
ты
засела
в
моей
голове.
Maybe
you
could
bother
someone
else
Может,
тебе
стоит
надоесть
кому-то
другому,
Maybe
you
could
find
the
strength
Может,
найдешь
в
себе
силы
To
smile
and
wish
me
well
Улыбнуться
и
пожелать
мне
удачи.
Maybe
you
should
be
alone
Может,
тебе
лучше
быть
одной,
Find
somebody
else
to
call
your
home
Найти
кого-то
другого,
кого
сможешь
назвать
своим
домом.
Try
to
manipulate
my
heart
and
brain
Пытаешься
манипулировать
моим
сердцем
и
разумом,
But
all
you
ever
did
was
bring
me
pain
Но
всё,
что
ты
сделала
— причинила
мне
боль.
You
really
think
it
can't
be
you
Ты
правда
думаешь,
что
это
не
ты?
All
your
delusions
you
believe
are
true
Все
свои
иллюзии
ты
принимаешь
за
правду.
Stretching
forever
into
everything
Они
простираются
бесконечно
во
всём,
But
you
don't
wanna
know
this
side
of
me
Но
ты
не
хочешь
знать
эту
мою
сторону.
(Maybe
you
should)
(Может,
стоило
бы.)
You
say
you
find
your
strength
when
you
pick
up
your
pen
Ты
говоришь,
что
находишь
силы,
когда
берёшь
ручку,
But
you
can't
even
tell
the
knife
is
in
your
hand
Но
ты
даже
не
замечаешь
нож
в
своей
руке.
You
stab
me
in
the
back
and
then
you
make
demands
Ты
бьёшь
мне
в
спину,
а
потом
выдвигаешь
требования.
You
say
it's
only
you,
I
got
another
plan
Ты
говоришь,
что
это
только
ты,
а
у
меня
есть
другой
план.
Maybe
you
could
torture
someone
else
Может,
тебе
стоит
помучить
кого-то
другого,
Maybe
I
don't
have
the
strength
Может,
у
меня
не
хватит
сил
To
follow
you
to
hell
Последовать
за
тобой
в
ад.
Maybe
you
should
be
alone
Может,
тебе
лучше
быть
одной,
Find
somebody
else
to
call
your
home
Найти
кого-то
другого,
кого
сможешь
назвать
своим
домом.
Try
to
manipulate
my
heart
and
brain
Пытаешься
манипулировать
моим
сердцем
и
разумом,
But
all
you
ever
did
was
bring
me
pain
Но
всё,
что
ты
сделала
— причинила
мне
боль.
You
really
think
it
can't
be
you
Ты
правда
думаешь,
что
это
не
ты?
All
your
delusions
you
believe
are
true
Все
свои
иллюзии
ты
принимаешь
за
правду.
Stretching
forever
into
everything
Они
простираются
бесконечно
во
всём,
But
you
don't
wanna
know
this
side
of
me
Но
ты
не
хочешь
знать
эту
мою
сторону.
(Maybe
you
should)
(Может,
стоило
бы.)
Now
I'm
sick
of
thinking
Теперь
мне
надоело
думать,
That
I'll
believe
your
lies
Что
я
поверю
твоей
лжи.
Tired
of
pretending
Устал
притворяться,
I
don't
see
through
your
disguise
Что
не
вижу
твой
обман.
So
self
aware
now
Ты
так
уверена
в
себе,
Yet,
you
don't
have
a
clue
Но
понятия
не
имеешь,
That
I'm
on
the
outside
Что
я
снаружи
And
I'm
looking
in
at
you
И
смотрю
на
тебя.
(Maybe
you
should
be
a...)
(Может,
тебе
стоит
быть...)
Maybe
you
should
be
alone
Может,
тебе
лучше
быть
одной,
Find
somebody
else
to
call
your
home
Найти
кого-то
другого,
кого
сможешь
назвать
своим
домом.
Try
to
manipulate
my
heart
and
brain
Пытаешься
манипулировать
моим
сердцем
и
разумом,
But
all
you
ever
did
was
bring
me
pain
Но
всё,
что
ты
сделала
— причинила
мне
боль.
You
really
think
it
can't
be
you
Ты
правда
думаешь,
что
это
не
ты?
All
your
delusions
you
believe
are
true
Все
свои
иллюзии
ты
принимаешь
за
правду.
Stretching
forever
into
everything
Они
простираются
бесконечно
во
всём,
But
you
don't
wanna
know
this
side
of
me
Но
ты
не
хочешь
знать
эту
мою
сторону.
(Maybe
you
should)
(Может,
стоило
бы.)
So
sick
of
thinking
that
I'll
believe
your
lies
Мне
надоело
думать,
что
я
поверю
твоей
лжи.
So
sick
of
thinking
that
I'll
believe
your
lies
Мне
надоело
думать,
что
я
поверю
твоей
лжи.
So
sick
of
thinking
that
I'll
believe
your
lies
Мне
надоело
думать,
что
я
поверю
твоей
лжи.
So
sick
of
thinking
that
I'll
believe
your
lies
Мне
надоело
думать,
что
я
поверю
твоей
лжи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Han Smith
Attention! Feel free to leave feedback.