Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two,
four,
six,
eight
Два,
четыре,
шесть,
восемь,
I
think
it's
time
for
a
date
Думаю,
время
для
свидания
настало.
I've
got
a
craving
and
I
think
you're
my
taste
У
меня
есть
желание,
и
кажется,
ты
мне
по
вкусу.
So
won't
you
come
out
and
play?
Так
почему
бы
тебе
не
выйти
и
не
поиграть?
Darling,
it's
your
lucky
day
Дорогая,
сегодня
твой
счастливый
день.
Why
so
blue,
dear?
Почему
ты
такая
грустная,
милая?
Why
the
expression
of
fear?
Откуда
этот
страх
в
твоих
глазах?
Not
into
falling
for
those
crocodile
tears
Меня
не
проймешь
этими
крокодильими
слезами.
So
you've
got
nowhere
to
flee
Тебе
некуда
бежать,
Now
your
soul
belongs
to
me
Теперь
твоя
душа
принадлежит
мне.
You've
been
invited
to
my
spider
dance
Ты
приглашена
на
мой
паучий
танец,
Spider
dance
Паучий
танец,
Spider
dance
Паучий
танец.
So
move
along
with
me
and
clap
your
hands
Так
двигайся
вместе
со
мной
и
хлопай
в
ладоши,
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши,
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши.
I'm
gonna
trap
you
in
my
spider
dance
Я
поймаю
тебя
в
свой
паучий
танец,
Spider
dance
Паучий
танец,
Spider
dance
Паучий
танец.
You
know
a
heart
like
yours
can't
stand
a
chance
Знаешь,
сердце,
как
у
тебя,
не
имеет
ни
единого
шанса
In
this
dizzying,
twisted,
dark
romance
В
этом
головокружительном,
извращенном,
темном
романе.
Paralyzed,
fear
is
in
your
eyes
Парализованная,
страх
в
твоих
глазах,
But
your
cries
will
go
unheard
even
if
you
try
Но
твои
крики
останутся
без
ответа,
даже
если
ты
попытаешься.
Struggling
is
futile
so
get
tangled
up
in
me
Сопротивление
бесполезно,
так
что
запутайся
во
мне,
'Cause
to
survive
I
think
you're
gonna
have
to
pay...
Ведь
чтобы
выжить,
думаю,
тебе
придется
заплатить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.