Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Want (feat. JT Music)
Was du willst (feat. JT Music)
Now
I've
been
remade
Jetzt
wurde
ich
neu
geschaffen
I've
been
hiding
in
your
shadow
Hab
mich
in
deinem
Schatten
versteckt
No
amount
of
light
can
save
you
now
Kein
Licht
kann
dich
mehr
retten
Displayed
Zur
Schau
gestellt
Torn
apart,
broken
down
Zerrissen,
zusammengebrochen
Put
together
and
you
won't
be
found
Wieder
zusammengesetzt
und
unauffindbar
A
burning
reminder
of
all
your
misdeeds
Eine
brennende
Erinnerung
an
deine
Missetaten
Soon
enough,
you're
mangled,
looking
just
like
me
Bald
bist
du
verstümmelt,
siehst
aus
wie
ich
Come
to
the
conclusion,
I'm
more
than
an
illusion
Komm
zum
Schluss,
ich
bin
mehr
als
Illusion
And
you
know
I've
seen
everything
Du
weißt,
ich
sah
jedes
Detail
Now
here's
a
gift
that
I
can
relish
Hier
ein
Geschenk,
an
dem
ich
mich
labe
A
victim
that
dies
and
cannot
perish
Ein
Opfer,
das
stirbt,
doch
niemals
vergeht
Every
word
that
I
hear
you
scream
Jeden
Schrei,
den
ich
von
dir
höre
Every
second
you
plead,
I
will
be
sure
to
cherish
Jede
Sekunde
deines
Flehens,
die
hege
ich
It
isn't
what
it's
like
before
Nichts
ist
mehr
wie
zuvor
'Cause
it
ain't
a
nightmare
no
more
Denn
es
ist
kein
Alptraum
mehr
Come
and
learn
with
me
Komm,
lern
mit
mir
'Cause
you
know
you're
gonna
burn
with
me
Du
weißt,
du
wirst
mit
mir
brennen
Wait
until
you
see
what
I
got
in
store
Warte
nur
ab,
was
bereithält
die
Tür
I'll
always
come
right
back
Ich
komm
immer
wieder
zurück
Just
to
watch
you
fall
Nur
um
deinen
Fall
zu
sehn
And
every
time
we
find
you
Jedes
Mal,
wenn
wir
dich
finden
You
hide
behind
these
walls
Versteckst
du
dich
hinter
Mauern
feige
We're
gonna
break
them
down
Doch
wir
werden
sie
zerschlagen
And
now
you're
coming
back
to
me
Jetzt
kommst
du
zu
mir
zurück
Crawling
back
to
me
Kriechst
zu
mir
zurück
Begging
me
for
another
game
Bettelst
um
ein
neues
Spiel
Too
dumb
to
leave,
too
blind
to
see
Zu
dumm
zu
gehen,
zu
blind
zum
Seh'n
Everything
now
it
just
ain't
the
same
Alles
ist
ganz
anders
gefiel's
Now
from
the
start,
look
in
your
heart
Fang
von
vorne
an,
schau
in
dein
Herz
It's
an
addiction,
you
know
it
Du
kennst
diese
Sucht
im
Grunde
You're
not
to
blame,
I
know
we're
the
same
Keine
Schuld,
wir
sind
genau
gleich
Convictions
I
got,
I
don't
show
it
Meine
Überzeugung,
nie
sichtbar
I
wish
we
could
go
back
to
a
time
Ich
wünscht',
wir
kehrten
zurück
zu
der
Zeit
That
was
simple
and
we
knew
we
had
this
Die
so
einfach
war,
wir
wussten,
wir
hatten
dies
Everyday
now,
I
feel
that
the
nightmare's
real
Jeden
Tag
spür
ich,
der
Albtraum
wird
real
Never
no
end
to
the
madness
Nie
ein
Ende
diesem
Wahnsinn
It
isn't
what
it's
like
before
Nichts
ist
mehr
wie
zuvor
'Cause
it
ain't
a
nightmare
no
more
Denn
es
ist
kein
Alptraum
mehr
Come
and
learn
with
me
Komm,
lern
mit
mir
'Cause
you
know
you're
gonna
burn
with
me
Du
weißt,
du
wirst
mit
mir
brennen
Wait
until
you
see
what
I
got
in
store
Warte
nur
ab,
was
bereithält
die
Tür
I'll
always
come
right
back
Ich
komm
immer
wieder
zurück
Just
to
watch
you
fall
Nur
um
deinen
Fall
zu
sehn
And
every
time
we
find
you
Jedes
Mal,
wenn
wir
dich
finden
You
hide
behind
these
walls
Versteckst
du
dich
hinter
Mauern
feige
Now
this
is
what
you
want
Das
ist
es,
was
du
willst
And
what
you
need
Und
was
du
brauchst
It's
all
that
you
expect
from
me
Alles,
was
du
von
mir
erwartest
Addiction
to
the
mystery
Sucht
nach
dem
Mysterium
But
then
what
will
you
have?
Doch
was
hast
du
dann?
We're
gonna
take
these
walls,
then
we
Wir
nehmen
diese
Mauern
und
We're
gonna
break
them
down
Wir
werden
sie
zerbrechen
We're
gonna
break
them
down
Wir
werden
sie
zerschmettern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Han Smith
Attention! Feel free to leave feedback.