Lyrics and translation Nathalie - Mucchi Di Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucchi Di Gente
Толпы людей
Mucchi
di
gente
Толпы
людей,
accatastata
come
pacchi
сложенные
штабелями,
словно
тюки.
Isole
di
noia
Острова
скуки,
perse
in
un
mare
di
tristezza
затерянные
в
море
печали.
Sei
così
distante,
mi
dici:
Ты
так
далёк,
и
говоришь
мне:
"Sei
effetto
di
una
distrazione"
"Ты
— всего
лишь
плод
минутной
слабости".
poi
ti
volti,
mi
guardi
Потом
ты
оборачиваешься,
смотришь
на
меня
e
poi
mi
sputi
in
faccia
indifferente,
и
равнодушно
плюёшь
мне
в
лицо,
Sei
unnaltro
che
poi
subirà
Ты
— ещё
один,
кому
суждено
разделить
la
sorte
di
chi
non
decide
la
direzione
участь
тех,
кто
не
выбирает
свой
путь.
In
giochi
sporchi
ti
troverai
Ты
окажешься
втянутым
в
грязные
игры,
costretto
ad
una
decisione,
ad
un
bivio
вынужденный
принять
решение,
стоя
на
распутье.
Mucchi
di
gente
Толпы
людей,
accatastata
come
pacchi
сложенные
штабелями,
словно
тюки.
Isole
di
noia
Острова
скуки,
perse
in
un
mare
di
tristezza
затерянные
в
море
печали.
io
così
distante,
ti
dico:
Я
так
далека,
и
говорю
тебе:
"Sei
effetto
di
una
disfunzione"
"Ты
— последствие
нарушения
чего-то
важного".
poi
mi
volto,
ti
guardo
Потом
я
оборачиваюсь,
смотрю
на
тебя
e
poi
ti
sputo
in
faccia
indifferenza,
и
равнодушно
бросаю
тебе
в
лицо
равнодушие,
l'istante
in
cui
capirai
Мгновение,
когда
ты
поймёшь,
a
poco
a
poco
si
avvicina
неуклонно
приближается.
in
giochi
sporchi
ti
troverai
Ты
окажешься
втянутым
в
грязные
игры,
costretto
ad
una
decisione,
ad
un
bivio
вынужденный
принять
решение,
стоя
на
распутье.
E
forse
invano
cercherai
И,
возможно,
ты
будешь
тщетно
искать
la
via
di
ogni
nostra
azione
non
voluta.
смысл
каждого
нашего
нежеланного
поступка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Beatrice Giannitrapani
Attention! Feel free to leave feedback.