Nathalie Lord feat. Patrick Norman - La lumière de l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nathalie Lord feat. Patrick Norman - La lumière de l'amour




Moi qui n'espérais plus aimer
Я, который больше не надеялся любить
Qui errais sans lendemain
Кто бродил без завтрашнего дня
M'accrochant à mes regrets, à mon passé
Цепляюсь за свои сожаления, за свое прошлое.
Les malheurs que j'ai vécus, tu sais
Ты знаешь, какие несчастья я пережил,
Se sont tous envolés
Все улетели
Ton sourire a su les faire fuir à jamais
Твоя улыбка смогла навсегда отпугнуть их
Je ne veux penser qu'à demain
Я хочу думать только о завтрашнем дне
À toutes nos promesses
За все наши обещания
Près de toi, j'oublie les ombres du passé
Рядом с тобой я забываю тени прошлого
Je ne veux penser qu'à toujours
Я хочу думать только о том, чтобы всегда
Mon coeur pourra chanter
Мое сердце сможет петь
Que tes yeux sont la lumière de l'amour
Что твои глаза-это свет любви
Oui, l'amour
Да, любовь
J'avais tant de mal à vivre, fuyant la réalité
Мне было так тяжело жить, убегая от реальности
Espérant un jour enfin me libérer
Надеясь когда-нибудь, наконец, освободиться
De la grande solitude et pouvoir encore aimer
От великого одиночества и все еще иметь возможность любить
Ta présence a su la faire fuir à jamais
Твое присутствие смогло навсегда отпугнуть ее
Je ne veux penser qu'à demain
Я хочу думать только о завтрашнем дне
À toutes nos promesses
За все наши обещания
Près de toi, j'oublie les ombres du passé
Рядом с тобой я забываю тени прошлого
Je ne veux penser qu'à toujours
Я хочу думать только о том, чтобы всегда
Mon coeur pourra chanter
Мое сердце сможет петь
Que tes yeux sont la lumière de l'amour
Что твои глаза-это свет любви
Oui, l'amour
Да, любовь
Mmm-mmm-mm...
Ммм-ммм-мм...
Je ne veux penser qu'à demain
Я хочу думать только о завтрашнем дне
À toutes nos promesses
За все наши обещания
Près de toi, j'oublie les ombres du passé
Рядом с тобой я забываю тени прошлого
Je ne veux penser qu'à toujours
Я хочу думать только о том, чтобы всегда
Mon coeur pourra chanter
Мое сердце сможет петь
Que tes yeux sont la lumière de l'amour
Что твои глаза-это свет любви
Oui, l'amour
Да, любовь





Writer(s): Yvon Ethier, Mario Trudel


Attention! Feel free to leave feedback.