Lyrics and translation Nathalie Makoma - Wanna Let You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Let You Know
Хочу, чтобы ты знал
I
just
wanna
let
you
know
(3x)
Хочу,
чтобы
ты
знал
(3x)
Miles
of
road
behind
me
Мили
дорог
позади,
Not
knowing
what
I'd
find
Не
зная,
что
найду.
They
were
long
and
low
and
winding
Они
были
длинными,
низкими
и
извилистыми,
I
travelled
every
kind
Я
прошла
по
всем
им.
Every
day
into
my
journey
Каждый
день
в
моем
путешествии,
Every
lesson
had
me
learning-you
know
me
Каждый
урок
чему-то
учил
меня,
ты
же
знаешь.
Never
did
I
wonder
Я
никогда
не
сомневалась
Or
seemed
to
be
afraid
И
не
боялась,
Cos'
I
always
felt
protected
Потому
что
всегда
чувствовала
себя
защищенной.
I
knew
you'd
kept
me
safe
Я
знала,
что
ты
оберегаешь
меня.
You
went
and
put
your
love
around
me
Ты
окружил
меня
своей
любовью,
When
I
was
lost
Когда
я
была
потеряна,
Well
then
you
found
me-you
know
me
Ты
нашел
меня,
ты
же
знаешь.
My
river
to
the
sea-that's
what
you
are
to
me
Моя
река,
впадающая
в
море,
- вот
кто
ты
для
меня.
Always
there
to
fill
me
with
the
love
I
need
Ты
всегда
наполняешь
меня
своей
любовью.
My
river
to
the
sea-that's
what
you
mean
to
me
Моя
река,
впадающая
в
море,
- вот
что
ты
значишь
для
меня.
Always
there
to
take
me
where
I
wanna
be
Ты
всегда
ведешь
меня
туда,
куда
я
хочу,
Closer
to
eternity
Ближе
к
вечности.
I
just
wanna
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
I
could
never
let
you
go
Я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя.
I
am
gonna
testify-you
are
the
reason
why
Я
готова
свидетельствовать
- ты
моя
причина
жить.
I
just
want
the
world
to
know
Хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
It
was
written
long
ago
Это
было
написано
давным-давно,
There
is
no
need
to
ever
walk
alone
Нет
нужды
идти
по
жизни
в
одиночку.
I
just
wanna
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
I
could
never
let
you
go
Я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя.
Couldn't
even
try-you
are
the
reason
why
Даже
не
попытаюсь
- ты
моя
причина
жить.
I
just
want
the
world
to
know
Хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
You
are
my
river
now
I
know
Ты
- моя
река,
теперь
я
знаю,
I
need
to
testify
Должна
засвидетельствовать
это.
Finally
found
the
meaning
Наконец-то
обрела
смысл,
Of
somewhere
deep
inside
Где-то
глубоко
внутри,
Because
you
are
the
one
who
has
me
Потому
что
ты
тот,
кто
заставляет
меня
Yes
feeling
like
a
bride
Чувствовать
себя
невестой.
Everyday
I
am
glad
I
found
you
Каждый
день
я
рада,
что
нашла
тебя.
I
wanna
spend
my
life
around
you-you
know
me
Хочу
провести
свою
жизнь
рядом
с
тобой,
ты
же
знаешь.
My
river
to
the
sea-that's
what
you
are
to
me
Моя
река,
впадающая
в
море,
- вот
кто
ты
для
меня.
Always
there
to
fill
me
with
the
love
I
need
Ты
всегда
наполняешь
меня
своей
любовью.
My
river
to
the
sea-that's
what
you
mean
to
me
Моя
река,
впадающая
в
море,
- вот
что
ты
значишь
для
меня.
Always
there
to
take
me
where
I
wanna
be
Ты
всегда
ведешь
меня
туда,
куда
я
хочу,
Closer
to
eternity
Ближе
к
вечности.
I
just
wanna
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
I
could
never
let
you
go
Я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя.
I
am
gonna
testify-you
are
the
reason
why
Я
готова
свидетельствовать
- ты
моя
причина
жить.
I
just
want
the
world
to
know
Хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
It
was
written
long
ago
Это
было
написано
давным-давно,
There
is
no
need
to
ever
walk
alone
Нет
нужды
идти
по
жизни
в
одиночку.
I
just
wanna
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
I
could
never
let
you
go
Я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя.
I
just
want
the
world
to
know
Хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
You
are
my
river
now
I
know
Ты
- моя
река,
теперь
я
знаю.
I
just
wanna
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
I
could
never
let
you
go
Я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): antonio nunzio catania
Album
On Faith
date of release
15-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.