Lyrics and translation Nathalie Nordnes - Open Your Eyes
Open Your Eyes
Открой глаза
As
I
turn
off
the
bed
light
Гашу
свет
у
кровати
And
close
my
eyes
to
fall
asleep
И
закрываю
глаза,
чтобы
уснуть
The
sound
of
music
fills
the
room
Звуки
музыки
наполняют
комнату
And
enters
my
sweet
dreams
И
входят
в
мои
сладкие
сны
It
creaks
and
groans
in
stairs
and
doors
Скрипит
и
стонет
на
лестнице
и
в
дверях
A
hum
of
voices
hums
Раздаётся
гул
голосов
I
search
the
house
and
what's
weird,
Я
осматриваю
дом,
и
что
странно,
There's
no
one
here
it
could
come
from
Здесь
нет
никого,
от
кого
бы
это
могло
исходить
Open
your
eyes
Открой
глаза
Open
your
eyes
Открой
глаза
See
how
the
flowers
have
grown
Посмотри,
как
выросли
цветы
See
how
the
beauty
is
gone
Посмотри,
как
красота
ушла
Open
your
eyes
Открой
глаза
Open
your
eyes
Открой
глаза
There's
the
house
that
we
no
longer
own
Вот
дом,
который
нам
больше
не
принадлежит
And
our
cat
is
dead,
buried
and
gone
А
наш
кот
мёртв,
похоронен
и
ушёл
A
gentleman
walks
up
to
me
Ко
мне
подходит
джентльмен
And
asks
me
for
a
dance
И
приглашает
меня
на
танец
His
hands
are
cold,
but
eyes
reveal
Его
руки
холодны,
но
глаза
выдают
I'm
his
true
love
and
romance
Я
- его
настоящая
любовь
и
романтика
An
old
piano
plays
our
song
Старое
пианино
играет
нашу
песню
The
party
takes
the
floor
Вечеринка
захватывает
танцпол
I've
known
this
man
my
entire
life
Я
знала
этого
человека
всю
свою
жизнь
Though
he
doesn't
live
no
more
Хотя
он
больше
не
жив
Open
your
eyes
Открой
глаза
Open
your
eyes
Открой
глаза
See
how
the
garden
has
grown
Посмотри,
как
разросся
сад
See
how
my
beauty
is
gone
Посмотри,
как
моя
красота
ушла
Open
the
doors
Открой
двери
Open
the
doors
Открой
двери
There's
the
house
that
we
no
longer
own
Вот
дом,
который
нам
больше
не
принадлежит
And
our
cat
is
dead,
buried
and
gone
А
наш
кот
мёртв,
похоронен
и
ушёл
He
carries
me
to
bed
Он
несёт
меня
в
постель
The
morning
after,
folks
have
gone
Наутро
люди
разошлись
What's
left
is
the
same
old
piano
Осталось
только
то
же
старое
пианино
And
a
song
that
we
both
know
И
песня,
которую
мы
оба
знаем
About
Henrik
and
Nathalie
О
Хенрике
и
Натали
He
died
long
before
she
was
born
Он
умер
задолго
до
её
рождения
They
meet
in
her
dreams
Они
встречаются
в
её
снах
And
after
life
И
после
жизни
They
will
share
what
was
never
begun
Они
разделят
то,
что
никогда
не
начиналось
Open
your
eyes
Открой
глаза
Open
your
eyes
Открой
глаза
See
what
you
wanted
to
see
Посмотри,
что
ты
хотел
увидеть
It's
there
if
you
only
believe
Это
есть,
если
ты
только
поверишь
Open
your
eyes
Открой
глаза
Open
your
eyes
Открой
глаза
I
promise
that
we'll
meet
again
Я
обещаю,
что
мы
ещё
встретимся
We
both
know
where,
but
I
don't
know
when
Мы
оба
знаем,
где,
но
я
не
знаю,
когда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathalie Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.