Lyrics and translation Nathalie Nordnes - Sailing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far
back
in
time
there
were
no
other
Давным-давно
не
было
никого
другого,
Only
one
man
in
my
world
Только
один
мужчина
в
моем
мире.
I
wanted
to
marry
my
father
Я
хотела
выйти
замуж
за
своего
отца,
I
was
daddy's
little
girl
Я
была
папиной
дочкой.
Later
I
found
myself
a
classmate
Позже
я
нашла
себе
одноклассника,
Kissing
in
the
trees
Целовались
на
деревьях.
Schoolbell
rang,
we
came
too
late
Звонок
прозвенел,
мы
опоздали,
One
morning
I
woke
up
Однажды
утром
я
проснулась
I
felt
I
had
grown
И
почувствовала,
что
выросла.
I
had
to
move
on
on
my
own
Мне
нужно
было
двигаться
дальше
одной.
I
said:
"Hey
baby,
Я
сказала:
"Эй,
милый,
It's
better
if
we
let
it
be
Лучше
нам
расстаться.
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
It
isn't
you
Дело
не
в
тебе,
Yes,
it
is
me!"
А
во
мне!"
Now
I'm
sailing
without
you
Теперь
я
плыву
без
тебя,
I
am
sailing
to
be
free
Я
плыву,
чтобы
быть
свободной.
And
there
is
nothing
that's
gonna
take
that
away
from
me
И
ничто
не
отнимет
это
у
меня.
I
was
charmed
by
Italian
eyes
Я
была
очарована
итальянскими
глазами,
Love
so
bitter
and
so
sweet
Любовь
такая
горькая
и
такая
сладкая.
Your
chosen
and
earlier
well
performed
words
Твои
подобранные
и
ранее
хорошо
произнесенные
слова
Impossible
for
a
dumb
girl
to
defeat
Невозможно
победить
глупой
девчонке.
We
both
were
only
looking
for
a
fling
Мы
оба
искали
лишь
интрижку,
Why
does
it
hurt
when
I
know
for
you
Почему
же
больно,
когда
я
знаю,
что
для
тебя
It
didn't
mean
a
thing
Это
ничего
не
значило.
So
now
I'm
sailing
without
you
Так
что
теперь
я
плыву
без
тебя,
I
am
sailing
to
be
free
Я
плыву,
чтобы
быть
свободной.
And
there
is
nothing
that's
going
to
take
that
away
from
me
И
ничто
не
отнимет
это
у
меня.
No,
there
is
nothing
that's
going
to
take
that
away
from
me
Нет,
ничто
не
отнимет
это
у
меня.
I
thought
I
could
see
clearly
Я
думала,
что
вижу
ясно,
Until
the
day
you
came
around
Пока
ты
не
появился.
Now
I
know
that
it
is
you
I
want
Теперь
я
знаю,
что
это
ты
мне
нужен.
"Come
on
girls,
help
me
with
this
sound!"
"Девчонки,
помогите
мне
с
этим
звуком!"
It
won't
be
easy
Это
будет
нелегко,
You
are
one
of
those
who
can't
forget
Ты
один
из
тех,
кто
не
может
забыть.
Oh,
baby
don't
tease
me
О,
милый,
не
дразни
меня,
By
saying
you
are
not
ready
yet
Говоря,
что
ты
еще
не
готов.
So
now
I'm
sailing
without
you
Так
что
теперь
я
плыву
без
тебя,
I
am
sailing
to
be
free
Я
плыву,
чтобы
быть
свободной.
And
there
is
nothing
that's
going
to
take
that
away
from
me
И
ничто
не
отнимет
это
у
меня.
No,
there
is
nothing
that's
going
to
take
that
away
from
me
Нет,
ничто
не
отнимет
это
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathalie Nordnes
Attention! Feel free to leave feedback.