Nathalie Peña-Comas - Quién Como El - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nathalie Peña-Comas - Quién Como El




Quién Como El
Кто Подобен Ему?
¿QUIEN COMO EL?
КТО ПОДОБЕН ЕМУ?
Quién como él, desatará el silencio de la noche
Кто подобен ему, кто развеет тишину ночи
Y llamará con un tibio suspiro mi corazón
И позовёт моё сердце тихим вздохом
Quién como él, quisiera acostumbrarse a mis caprichos
Кто подобен ему, кто захочет привыкнуть к моим капризам
Quién podrá descifrarme los instintos y los sueños
Кто сможет разгадать мои инстинкты и мечты
Quién buscará en la fuente donde tengo el deseo detenido
Кто поищет в источнике, где задержано моё желание
Quién como él me calmará en la prisa con un sorbo de risa
Кто подобен ему, кто успокоит меня в спешке глотком смеха
Quién como él, quién como él se apoyará en mi piel
Кто подобен ему, кто подобен ему, кто будет рядом, когда мне плохо
Quién como él, un corazón lleno de fe
Кто подобен ему, с сердцем, полным веры
Quién como él entregará la flor radiante del amor
Кто подобен ему, кто подарит сияющий цветок любви
Quién como él, tendrá la valentia de atreverse
Кто подобен ему, кто осмелится
A compartir la ruta de mi suerte hasta el final
Разделить путь моей судьбы до самого конца
Quién como él, en una mansa ola de caricias
Кто подобен ему, в нежной волне ласк
Vendrá para pintarme una sonrisa sobre mi pena
Придёт, чтобы нарисовать улыбку на моей печали
Quién buscará en la fuente donde tengo el deseo detenido
Кто поищет в источнике, где задержано моё желание
Quién como él me calmará en la prisa con un sorbo de risa
Кто подобен ему, кто успокоит меня в спешке глотком смеха
Quién como él, quién como él se apoyará en mi piel
Кто подобен ему, кто подобен ему, кто будет рядом, когда мне плохо
Quién como él
Кто подобен ему
Quién como él, un corazón lleno de fe
Кто подобен ему, с сердцем, полным веры
Quién como él, quien como él se apoyará en mi piel
Кто подобен ему, кто подобен ему, кто будет рядом, когда мне плохо






Attention! Feel free to leave feedback.