Nathalie Simard - Amour de paille - translation of the lyrics into Russian

Amour de paille - Nathalie Simardtranslation in Russian




Amour de paille
Соломенная любовь
C'était un jeudi de l'année dernière
Это было в четверг в прошлом году
A l'heure le ciel devient orange
В тот час, когда небо становится оранжевым
On s'est croisé dans cette étrange lumière
Мы встретились в этом странном свете
le rêve et la vie se mélangent
Где мечта и жизнь смешиваются
Sur le pont des amours
На мосту любви
soufflent les légendes
Где шепчутся легенды
S'écrivent les beaux jours
Пишутся счастливые дни
Un jour {3x}
Однажды {3x}
Toujours {3x}
Навсегда {3x}
{Refrain:}
{Припев:}
Amour de paille
Соломенная любовь
Tu brûles en moi comme un feu dans la nuit
Ты горишь во мне, как огонь в ночи
Tu réchauffes un peu les jours de froid
Ты немного согреваешь холодные дни
Tu allumes l'étincelle de la vie
Ты зажигаешь искру жизни
Et ça dure le temps d'un feu de joie
И это длится, как костер
Ooh, ooh, ooh etc.
О-о-о и т.д.
Ces moments fragiles, ces instants précieux
Эти хрупкие моменты, эти драгоценные мгновения
nos vies basculent vers autre chose
Когда наши жизни меняются
Merveilleux naufrages, les yeux dans les yeux
Чудесные кораблекрушения, глаза в глаза
Font parfois de douces métamorphoses
Иногда творят нежные метаморфозы
Sur le pont des mirages
На мосту миражей
soufflent les légendes
Где шепчутся легенды
On fait de grands voyages
Мы совершаем большие путешествия
Un jour {3x}
Однажды {3x}
Toujours {3x}
Навсегда {3x}
{au Refrain}
{Припев}
Tu brûles en
Ты горишь во
moi comme un feu dans la nuit
мне, как огонь в ночи
Tu réchauffes un peu les jours de froid
Ты немного согреваешь холодные дни
Tu allumes l'étincelle de ma vie
Ты зажигаешь искру моей жизни
Et ça dure le temps d'un feu de joie
И это длится, как костер
Ooh, ooh, ooh etc.
О-о-о и т.д.





Writer(s): Romano Musumarra


Attention! Feel free to leave feedback.