Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout s'en va
Alles geht dahin
Y
a
une
toute
petite
musique
Da
ist
eine
ganz
kleine
Melodie
Dans
tes
yeux
baissés
In
deinen
gesenkten
Augen
Un
côté
tragi-comique
Eine
tragikomische
Seite
Et
qui
me
fait
pleurer
Und
die
mich
zum
Weinen
bringt
Et
j'entends
comme
un
signal
Und
ich
höre
wie
ein
Signal
Dans
ta
voix
cassée
In
deiner
gebrochenen
Stimme
Et
tu
mens
pour
faire
moins
mal
je
sais
Und
du
lügst,
um
es
weniger
schmerzhaft
zu
machen,
ich
weiß
Mais
je
te
connais
Aber
ich
kenne
dich
Je
te
gardais
comme
un
diamant
Ich
habe
dich
wie
einen
Diamanten
gehütet
Mais
le
diamant
s'est
fané
Aber
der
Diamant
ist
verwelkt
Et
le
temps
d'un
doute
Und
im
Nu
eines
Zweifels
L'amour
s'est
envolé
Ist
die
Liebe
verflogen
Tous
les
moments,
tous
les
présents
Alle
Momente,
alle
Geschenke
Tout
s'en
va
Alles
geht
dahin
Les
mains,
les
mots
Die
Hände,
die
Worte
Les
Roméo
transis
Die
erstarrten
Romeos
Tout
s'en
va,
tout
s'en
va,
mais
si
Alles
geht
dahin,
alles
geht
dahin,
aber
ja
Les
promesses
aussi
Die
Versprechen
auch
Les
jeux
de
l'envie
Die
Spiele
der
Lust
Tout
s'en
va,
tout
s'en
va
Alles
geht
dahin,
alles
geht
dahin
Tout
s'en
va,
tout
s'en
va
Alles
geht
dahin,
alles
geht
dahin
Et
dans
l'insoluble
glace
Und
im
unlösbaren
Eis
De
nos
souvenirs
Unserer
Erinnerungen
Il
n'y
a
plus
vraiment
de
place
Ist
nicht
wirklich
mehr
Platz
Pour
tous
les
beaux
soupirs
Für
all
die
schönen
Seufzer
Mais
l'amour
faut
que
ça
bulle
Aber
Liebe
muss
sprudeln
Pour
l'éternité
Für
die
Ewigkeit
Et
sur
canapé
de
tulle,
il
faut
Und
auf
einem
Tüllsofa,
muss
man
Faut
le
faire
danser
Muss
man
sie
tanzen
lassen
Je
te
croquais
comme
un
bonbon
Ich
habe
dich
wie
ein
Bonbon
geknabbert
Mais
le
bonbon
s'est
salé
Aber
das
Bonbon
ist
salzig
geworden
Et
le
temps
d'une
larme
Und
im
Nu
einer
Träne
Le
rêve
s'est
échappé
Ist
der
Traum
entwichen
Tous
les
"Je
t'aime"
tous
les
problèmes
Alle
"Ich
liebe
dich",
alle
Probleme
Tout
s'en
va
Alles
geht
dahin
Les
"oui"
les
"non"
Die
"Ja",
die
"Nein"
Les
serments
de
minuit
Die
Mitternachtsschwüre
Tout
s'en
va,
tout
s'en
va,
ma
vie
Alles
geht
dahin,
alles
geht
dahin,
mein
Leben
Les
regrets
aussi,
les
murs
de
folie
Das
Bedauern
auch,
die
Wände
des
Wahnsinns
Tout
s'en
va,
tout
s'en
va
Alles
geht
dahin,
alles
geht
dahin
Tout
s'en
va,
tout
s'en
va
Alles
geht
dahin,
alles
geht
dahin
Tous
les
"Je
t'aime"
tous
les
problèmes
Alle
"Ich
liebe
dich",
alle
Probleme
Tout
s'en
va
Alles
geht
dahin
Les
"oui"
les
"non"
Die
"Ja",
die
"Nein"
Les
serments
de
minuit
Die
Mitternachtsschwüre
Tout
s'en
va,
tout
s'en
va,
ma
vie
Alles
geht
dahin,
alles
geht
dahin,
mein
Leben
Les
regrets
aussi,
les
murs
de
folie
Das
Bedauern
auch,
die
Wände
des
Wahnsinns
Tout
s'en
va,
tout
s'en
va
Alles
geht
dahin,
alles
geht
dahin
Tout
s'en
va,
tout
s'en
va
Alles
geht
dahin,
alles
geht
dahin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Meinardi, Romano Musumarra
Attention! Feel free to leave feedback.