Nathalie feat. Toni Childs - La verità (feat. Toni Childs) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nathalie feat. Toni Childs - La verità (feat. Toni Childs)




Into the deepest oceans
Into the deepest oceans
Into the deepest depths
Into the deepest depths
The Ocean of our minds is wide
The Ocean of our minds is wide
Sfogliando I miei pensieri, andando più lontano,
Листая мои мысли, уходя дальше.,
Scavando molto più in profondità
Копать намного глубже
Ritrovo le questioni che ho lasciato in un limbo irrisolte, tempo fa
Я нахожу вопросы, которые я оставил в подвешенном состоянии, нерешенными, некоторое время назад
Non ho mai capito perché chi è ritenuto santo
Я никогда не понимал, почему кто считается святым
Debba vivere un dolore superiore agli altri
Должен жить боль выше других
Come se la sofferenza indotta rendesse più degni
Как будто индуцированное страдание делает его более достойным
The moment in between the day and night
Момент между днем и ночью
The moment in between summer and wintertime
The moment in between summer and wintertime
When we'll forget the pain
When we'll forget the pain
Non amo le certezze che non hanno l'esperienza come base
Я не люблю уверенности, которые не имеют опыта в качестве основы
Non credo nelle assolute verità
Я не верю в абсолютные истины
Perché per essere saggi non basta essere dotti
Потому что для того, чтобы быть мудрым, недостаточно быть образованным
Nel dogma non c'è onestà
В Догме нет честности
Credo nell'esperienza attraverso la coscienza
Жизненное кредо Нелл'эспериенца в противоположность ла-косченце
Che senso ad un magma che forma non ha
Что такое чувство и магма, что такое форма, а не ха
Ma non credo nei voli a metà
Мое кредо - это не воля, а метаформа.
The moment in between the day and night
Мгновение между днем и ночью
The moment in between summer and wintertime
Мгновение между летом и зимой
That thing between darkness and light
То, что находится между тьмой и светом
The place in between the truth and a lie
Место между правдой и ложью
Where we'll forget the pain
Где мы забудем о боли
We are running for the same
We are running for the same
A volte c'è chi dice "La verità è nel mezzo"
Иногда есть те, кто говорит: "правда посередине"
Ma è per questo che si deve scavare per trovarla
Но именно поэтому вы должны копать, чтобы найти его
Toglierne il contorno, spogliarla del superfluo,
Удалить контур, лишний лишний,
Ma non credo in una sola verità
Но я не верю ни в одну правду.
The moment in between the day and night
Момент между днем и ночью
The moment in between summer and wintertime
The moment in between summer and wintertime
That thing in between darkness and light
То, что находится между тьмой и светом
The place in between the truth and a lie
Место между правдой и ложью
Where we'll forget the pain
Где мы забудем о боли
We are running for the same
Мы стремимся к одному и тому же
Forgetting the rules, as we play this game
Забывая о правилах, когда играем в эту игру





Writer(s): Natalia Beatrice Giannitrapani


Attention! Feel free to leave feedback.