Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry,
Ms.
Jackson
Es
tut
mir
leid,
Ms.
Jackson
It's
been
too
long
since
I
been
gone
Es
ist
zu
lange
her,
seit
ich
weg
war
And
I
ain't
mean
to
be
absent
Und
ich
wollte
nicht
abwesend
sein
I
meant
to
call
soon
as
I
got
home
Ich
wollte
anrufen,
sobald
ich
heimkam
But
I
got
lost
Doch
ich
verirrte
mich
I
got
high
Ich
wurde
high
And
out
my
mind
Und
außer
mir
I
see
your
face
when
I
close
my
eyes
Ich
seh
dein
Gesicht,
wenn
ich
die
Augen
schließe
Girl
losing
you
was
a
blessing
in
disguise
Mädchen,
dich
zu
verlieren
war
ein
Segen
im
Verborgenen
Because
now
I'm
good
Denn
jetzt
geht‘s
mir
gut
Now
I'm
good
Jetzt
geht‘s
mir
gut
Now
I'm
good
Jetzt
geht‘s
mir
gut
Now
I'm
good
Jetzt
geht‘s
mir
gut
Do
you
remember
Erinnerst
du
dich
noch
All
those
times
I
made
you
blush
An
all
die
Male,
als
ich
dich
erröten
ließ
Do
you
remember
Erinnerst
du
dich
noch
The
sensation
and
the
rush
An
das
Gefühl
und
den
Rausch
When
we
touched
Wenn
wir
uns
berührten
That's
the
only
time
we
could
feel
some
Das
war
die
einzige
Zeit,
in
der
wir
was
spüren
konnten
When
we
were
apart
we
would
feel
numb
Getrennt
waren
wir
stets
gefühllos
You
would
hit
me
up
for
some
healing
Du
meldest
dich
für
ein
bisschen
Heilung
Just
to
get
your
feet
to
the
ceiling
Nur
um
deine
Füße
zur
Decke
zu
bringen
Feet
to
the
ceilings,
legs
on
my
shoulder
Füße
zur
Decke,
Beine
auf
meinen
Schultern
Get
Benihana,
then
bend
you
over
Geh
zu
Benihana,
dann
beuge
ich
dich
vorne
I'm
high
off
your
agua,
I
hate
being
sober
High
von
deinem
Wasser,
ich
hasse
es
nüchtern
I
align
your
chakra,
when
you
bust
it
open
Ich
richte
dein
Chakra
aus,
wenn
du
es
offen
birst
I'm
hoping
you
want
me
Ich
hoffe,
du
willst
mich
Not
need
me
Nicht
brauchst
mich
You
be
taking
all
of
me
Du
nimmst
einfach
alles
von
mir
You
too
greedy
Du
bist
zu
gierig
You
only
call
on
me
Du
rufst
nur
bei
mir
an
When
you
feening
Wenn
du
dich
verzehrst
You
said
it's
real
love
Du
sagtest,
es
ist
echte
Liebe
And
I
believed
it
Und
ich
glaubte
es
Now
I'm
good
Jetzt
geht‘s
mir
gut
Now
I'm
good
Jetzt
geht‘s
mir
gut
Now
I'm
good
Jetzt
geht‘s
mir
gut
Now
I'm
good
Jetzt
geht‘s
mir
gut
Because
now
I'm
good
Denn
jetzt
geht‘s
mir
gut
Now
I'm
good
Jetzt
geht‘s
mir
gut
Now
I'm
good
Jetzt
geht‘s
mir
gut
Now
I'm
good
Jetzt
geht‘s
mir
gut
You
know
you
too
bad
Du
weißt,
du
bist
zu
schlimm
For
your
own
good
Für
dein
eigenes
Gut
Girl
you're
on
your
own
Mädchen,
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
know
you
too
bad
Du
weißt,
du
bist
zu
schlimm
For
your
own
good
Für
dein
eigenes
Gut
Girl
you're
on
your
own
Mädchen
du
stehst
auf
dich
allein
gestellt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Cuenca, Hank Lee Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.