Lyrics and translation Nathan Ball - Call It Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It Love
Назови это любовью
Keep
dragging
my
heels
across
an
open
floor
Шаркаю
ногами
по
открытому
полу,
Trying
to
get
out
of
this
place
Пытаюсь
выбраться
из
этого
места.
Tripping
over
myself
here
behind
the
door
Спотыкаюсь
о
себя
за
дверью,
Falling
into
empty
space
Падаю
в
пустоту.
Take
the
weight
off
of
my
shoulders
Сними
этот
груз
с
моих
плеч,
A
piece
out
of
my
smile
Улыбку
с
моего
лица.
I
see
it
now
I′m
older
Теперь,
когда
я
старше,
я
понимаю,
I've
waited
for
a
while
Я
ждал
этого
довольно
долго.
And
Call
it
Love
И
назови
это
любовью,
And
call
it
what
you
like
Назови
как
хочешь,
Cause
all
along
Ведь
все
это
время
People
pass
you
by
Люди
проходят
мимо.
I′m
still
dragging
my
feet,
I've
been
here
before
Я
все
еще
шаркаю
ногами,
я
был
здесь
раньше,
God
I'm
sick
and
tired
of
this
place
Боже,
мне
так
надоело
это
место.
I′m
still
chasing
my
tail
here
between
the
walls
Я
все
еще
гоняюсь
за
своим
хвостом
между
этими
стенами,
In
and
out
of
empty
space
То
появляясь,
то
исчезая
в
пустоте.
Take
the
weight
off
of
my
shoulders
Сними
этот
груз
с
моих
плеч,
A
piece
out
of
my
smile
Улыбку
с
моего
лица.
I
see
it
now
I′m
older
Теперь,
когда
я
старше,
я
понимаю,
I've
waited
for
a
while
Я
ждал
этого
довольно
долго.
To
Call
it
Love
Чтобы
назвать
это
любовью,
And
call
it
what
you
like
И
назвать
как
хочешь,
Cause
all
along
Ведь
все
это
время
People
pass
you
by
Люди
проходят
мимо.
We
Call
it
Love
Мы
называем
это
любовью,
And
call
it
what
you
like
И
называем
как
хочешь,
Cause
all
along
Ведь
все
это
время
People
pass
you
by
Люди
проходят
мимо.
Love′s
a
straight
shooter,
Любовь
— меткий
стрелок,
Pointing
straight
to
you,
I'm
a
bad
loser
trying
to
break
through
Целящийся
прямо
в
тебя,
я
— плохой
неудачник,
пытающийся
прорваться.
We
Call
it
Love
Мы
называем
это
любовью,
And
is
it
what
you
like
И
нравится
ли
тебе
это,
Cause
one
by
one
Ведь
один
за
другим
People
pass
you
by
Люди
проходят
мимо.
Love′s
a
straight
shooter,
Любовь
— меткий
стрелок,
Pointing
straight
to
you,
I'm
a
bad
loser
trying
to
break
through
Целящийся
прямо
в
тебя,
я
— плохой
неудачник,
пытающийся
прорваться.
Love′s
a
straight
shooter,
Любовь
— меткий
стрелок,
Pointing
straight
to
you,
I'm
a
bad
loser
trying
to
get
you
Целящийся
прямо
в
тебя,
я
— плохой
неудачник,
пытающийся
завоевать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Alexander Radford, Nathan Mark Ball
Attention! Feel free to leave feedback.