Lyrics and translation Nathan Barone - Nós Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
aquela
vez
Помнишь
тот
раз,
Deitados
na
canga
olhando
pro
nada
Когда
мы
лежали
на
покрывале,
глядя
в
никуда,
Encostada
no
peito
Ты
прижалась
к
моей
груди,
Procurando
um
jeito
de
falar
Ища
способ
сказать...
É,
não
disse
mas
pensou
Да,
ты
не
произнесла
ни
слова,
но
подумала,
Melodia
que
passou
em
sua
cabeça
Мелодия
пронеслась
в
твоей
голове,
Tento
não
olhar
esse
sorriso
bobo
que
é
meu
Я
стараюсь
не
смотреть
на
эту
глупую
улыбку,
которая
теперь
моя.
E
se
eu
dissesse
que
meu
vício
é
ter
você
А
что,
если
бы
я
сказал,
что
моя
зависимость
— это
ты,
Comigo
é
bem
melhor,
nós
dois
a
sós
Со
мной
намного
лучше,
когда
мы
одни,
Se
eu
pedisse
só
um
beijo
ao
amanhecer
Если
бы
я
попросил
всего
один
поцелуй
на
рассвете,
De
uma
noite
a
sós,
Lua
estrela
e
nós
dois
После
ночи
наедине,
Луна,
звезды
и
мы
вдвоем.
Sabe
aquela
vez
Помнишь
тот
раз,
Deitados
na
canga
olhando
pro
nada
Когда
мы
лежали
на
покрывале,
глядя
в
никуда,
Encostada
no
peito
Ты
прижалась
к
моей
груди,
Procurando
um
jeito
de
falar
Ища
способ
сказать...
É,
não
disse
mas
pensou
Да,
ты
не
произнесла
ни
слова,
но
подумала,
Melodia
que
passou
em
sua
cabeça
Мелодия
пронеслась
в
твоей
голове,
Tento
não
olhar
esse
sorriso
bobo
que
é
meu
Я
стараюсь
не
смотреть
на
эту
глупую
улыбку,
которая
теперь
моя.
E
se
eu
dissesse
que
meu
vício
é
ter
você
А
что,
если
бы
я
сказал,
что
моя
зависимость
— это
ты,
Comigo
é
bem
melhor,
nós
dois
a
sós
Со
мной
намного
лучше,
когда
мы
одни,
Se
eu
pedisse
só
um
beijo
ao
amanhecer
Если
бы
я
попросил
всего
один
поцелуй
на
рассвете,
De
uma
noite
a
sós,
Lua
estrela
e
nós
dois
После
ночи
наедине,
Луна,
звезды
и
мы
вдвоем.
O
sonho
seria
acordar
com
você
Мечтой
было
бы
проснуться
с
тобой,
Miragem
conquista
te
ver
ao
amanhecer
Мираж
— увидеть
тебя
на
рассвете,
Dois
lados
da
cama
e
um
lençol
com
você
Две
стороны
кровати
и
одна
простыня
с
тобой,
Diria
obrigada
todo
dia
só
por
dizer
que
Я
бы
говорил
спасибо
каждый
день
только
за
то,
что
могу
сказать,
Se
eu
dissesse
que
meu
vício
é
ter
você
Что
если
бы
я
сказал,
что
моя
зависимость
— это
ты,
Comigo
é
bem
melhor,
nós
dois
a
sós
Со
мной
намного
лучше,
когда
мы
одни,
Se
eu
pedisse
só
um
beijo
ao
amanhecer...
Если
бы
я
попросил
всего
один
поцелуй
на
рассвете...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nós Dois
date of release
25-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.