Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores ( Foda-Se)
Цветы (Пофиг)
Eu
mandava
flores
e
você
foda-se
foda-se,
foda-se
Я
посылал
цветы,
а
тебе
пофиг,
пофиг,
пофиг
Deixei
amores
com
medo
de
você
se
esquecer
de
mim
Оставлял
любовные
послания,
боясь,
что
ты
меня
забудешь
Sei
lá,
tá
tudo
bem
não
quero
mais
andar
pra
trás
Не
знаю,
всё
ок,
не
хочу
больше
пятиться
назад
Sei
lá
se
tu
quiser
um
pouco
eu
também
quero
mais
Не
знаю,
если
хочешь
чуть-чуть,
я
тоже
хочу
больше
Se
quiser
transar
vem
aqui
pra
minha
casa
Если
хочешь
переспать,
приходи
ко
мне
домой
Mas
cê
sabe
que
a
gente
não
tem
mais
nada
Но
ты
знаешь,
между
нами
больше
ничего
нет
Se
quiser
conversar
vem
aqui
pra
minha
casa
Если
хочешь
поговорить,
приходи
ко
мне
домой
Mas
cê
sabe
que
a
gente
não
tem
mais
nada
Но
ты
знаешь,
между
нами
больше
ничего
нет
Não
dá
pra
negar
eu
te
desejo
Не
могу
отрицать,
я
тебя
желаю
Não
dá
pra
negar
em
ti
me
vejo
Не
могу
отрицать,
в
тебе
вижу
себя
Pode
parecer
confuso
essa
relação
Может
казаться
запутанной
наша
связь
Cheio
de
intenção
e
pouco
desfecho
Много
намерений
и
мало
развязок
Mas
é
difícil
não
pensar
e
imaginar
Но
трудно
не
думать
и
не
представлять
Nós
torrando
um
bem
bolado
a
gente
se
embolar
Нас,
курящих
косяк,
запутавшихся
вместе
Pega
na
minha
mão
que
eu
vou
te
guiar
Дай
руку,
я
тебя
поведу
Sente
a
vibração
eu
vou
tirar
seu
ar
Чувствуй
вибрацию,
я
лишу
тебя
дыхания
Se
quiser
transar
vem
aqui
pra
minha
casa
Если
хочешь
переспать,
приходи
ко
мне
домой
Mas
cê
sabe
que
a
gente
não
tem
mais
nada
Но
ты
знаешь,
между
нами
больше
ничего
нет
Se
quiser
conversar
vem
aqui
pra
minha
casa
Если
хочешь
поговорить,
приходи
ко
мне
домой
Mas
cê
sabe
que
a
gente
não
tem
mais
nada
Но
ты
знаешь,
между
нами
больше
ничего
нет
E
desse
jeito
eu
abaixo,
sento,
encaixo
И
вот
так
я
пригнулся,
сел,
вошёл
в
ритм
Quem
liga
é
o
vizinho
do
lado
Соседу
сбоку
просто
не
спится
Reclama
do
som
nós
nem
damos
atenção
Жалуется
на
громкость,
мы
не
обращаем
внимания
Não
dá
pra
conter
é
tamanha
intenção
Не
сдержать,
настолько
сильно
стремление
Ah
mas
são
momentos
do
passado
né
Ах,
но
это
моменты
прошлого,
да?
Eu
não
te
quero
do
meu
lado
né
Я
не
хочу
тебя
рядом,
да?
Um
trampo
um
tanto
complicado
né
Затея
довольно
сложная,
да?
Se
quiser
transar
vem
aqui
pra
minha
casa
Если
хочешь
переспать,
приходи
ко
мне
домой
Mas
cê
sabe
que
a
gente
não
tem
mais
nada
Но
ты
знаешь,
между
нами
больше
ничего
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edivaldo Pereira Alves, Evander Daniel Santos Da Silva
Album
Intro
date of release
17-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.