Lyrics and translation Nathan Carter - Boys of Summer
Nobody
on
the
road
На
дороге
никого.
Nobody
on
the
beach
На
пляже
никого.
I
feel
it
in
the
air
Я
чувствую
это
в
воздухе.
The
summer′s
out
of
reach
Лето
вне
досягаемости.
Empty
lake,
empty
streets
Пустое
озеро,
пустые
улицы.
The
sun
goes
down
alone
Солнце
садится
в
одиночестве.
I'm
driving
by
your
house
Я
проезжаю
мимо
твоего
дома.
Though
I
know
you′re
not
home
Хотя
я
знаю,
что
тебя
нет
дома.
But
I
can
see
you-
Но
я
вижу
тебя...
Your
brown
skin
shinin'
in
the
sun
Твоя
смуглая
кожа
сияет
на
солнце.
You
got
your
hair
combed
back
and
your
sunglasses
on,
baby
Ты
зачесала
волосы
назад
и
надела
солнечные
очки,
детка.
And
I
can
tell
you
my
love
for
you
will
still
be
strong
И
я
могу
сказать
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
будет
сильной.
After
the
boys
of
summer
have
gone
После
того
как
ушли
летние
мальчики
I
never
will
forget
those
nights
Я
никогда
не
забуду
те
ночи.
I
wonder
if
it
was
a
dream
Интересно,
это
был
сон?
Remember
how
you
made
me
crazy?
Помнишь,
как
ты
сводила
меня
с
ума?
Remember
how
I
made
you
scream
Помнишь,
как
я
заставила
тебя
кричать?
Now
I
don't
understand
what
happened
to
our
love
Теперь
я
не
понимаю,
что
случилось
с
нашей
любовью.
But
babe,
I′m
gonna
get
you
back
Но,
Детка,
я
верну
тебя
обратно.
I′m
gonna
show
you
what
I'm
made
of
Я
покажу
тебе,
из
чего
я
сделан.
I
can
see
you-
Я
вижу
тебя...
Your
brown
skin
shinin′
in
the
sun
Твоя
смуглая
кожа
сияет
на
солнце.
I
see
you
walking
real
slow
and
you're
smilin′
at
everyone
Я
вижу,
как
ты
идешь
очень
медленно
и
улыбаешься
всем
подряд.
I
can
tell
you
my
love
for
you
will
still
be
strong
Я
могу
сказать
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
будет
сильной.
After
the
boys
of
summer
have
gone
После
того
как
ушли
летние
мальчики
Out
on
the
road
today,
I
saw
a
DEADHEAD
sticker
on
a
Cadillac
Сегодня
на
дороге
я
увидел
наклейку
"Мертвая
голова"
на
Кадиллаке.
A
little
voice
inside
my
head
said,
"Don't
look
back.
You
can
never
look
back"
Тихий
голосок
в
моей
голове
сказал:
"Не
оглядывайся
назад,
ты
никогда
не
сможешь
оглянуться
назад".
I
thought
I
knew
what
love
was
Я
думал,
что
знаю,
что
такое
любовь.
What
did
I
know?
Что
я
знал?
Those
days
are
gone
forever
Те
дни
ушли
навсегда.
I
should
just
let
them
go
but-
Я
должен
просто
отпустить
их,
но...
I
can
see
you-
Я
вижу
тебя...
Your
brown
skin
shinin′
in
the
sun
Твоя
смуглая
кожа
сияет
на
солнце.
You
got
that
top
pulled
down
and
that
radio
on,
baby
Ты
сняла
этот
верх
и
включила
радио,
детка.
And
I
can
tell
you
my
love
for
you
will
still
be
strong
И
я
могу
сказать
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
будет
сильной.
After
the
boys
of
summer
have
gone
После
того
как
ушли
летние
мальчики
I
can
see
you-
Я
вижу
тебя...
Your
brown
skin
shinin'
in
the
sun
Твоя
смуглая
кожа
сияет
на
солнце.
You
got
that
hair
slicked
back
and
those
Wayfarers
on,
baby
Твои
волосы
зачесаны
назад,
а
на
тебе
эти
"путники",
детка.
I
can
tell
you
my
love
for
you
will
still
be
strong
Я
могу
сказать
тебе,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
будет
сильной.
After
the
boys
of
summer
have
gone
После
того
как
ушли
летние
мальчики
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael W Campbell, Don Henley
Attention! Feel free to leave feedback.