Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wellerman - Sea Shanty / 220 KID x Billen Ted Remix
Wellerman - Seemannslied / 220 KID x Billen Ted Remix
There
once
was
a
ship
that
put
to
sea
Es
war
einmal
ein
Schiff,
das
stach
in
See
The
name
of
the
ship
was
the
Billy
of
Tea
Der
Name
des
Schiffs
war
die
Billy
of
Tea
The
winds
blew
up,
her
bow
dipped
down
Die
Winde
frischten
auf,
ihr
Bug
tauchte
nieder
O
blow,
my
bully
boys,
blow
(huh)
Oh
blas,
meine
Bully
Boys,
blas
(huh)
She
had
not
been
two
weeks
from
shore
Sie
war
keine
zwei
Wochen
von
der
Küste
fern
When
down
on
her
a
right
whale
bore
Als
ein
Glattwal
auf
sie
zukam
The
captain
called
all
hands
and
swore
he'd
take
that
whale
in
tow
(huh)
Der
Kapitän
rief
alle
Mann
und
schwor,
er
nähme
diesen
Wal
ins
Schlepptau
(huh)
Soon
may
the
Wellerman
come
to
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
(hey)
Bald
mag
der
Wellerman
kommen,
um
uns
Zucker,
Tee
und
Rum
zu
bringen
(hey)
One
day
when
the
tonguin'
is
done,
we'll
take
our
leave
and
go
Eines
Tages,
wenn
das
Tonguin'
getan
ist,
werden
wir
Abschied
nehmen
und
gehen
Take
our
leave
and
go
Abschied
nehmen
und
gehen
Soon
may
the
Wellerman
come
to
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Bald
mag
der
Wellerman
kommen,
um
uns
Zucker,
Tee
und
Rum
zu
bringen
One
day,
when
the
tonguin'
is
done,
we'll
take
our
leave
and
go
Eines
Tages,
wenn
das
Tonguin'
getan
ist,
werden
wir
Abschied
nehmen
und
gehen
Before
the
boat
had
hit
the
water,
the
whale's
tail
came
up
and
caught
her
Bevor
das
Boot
das
Wasser
berührt
hatte,
kam
des
Wales
Schwanz
herauf
und
traf
es
All
hands
to
the
side
harpooned
and
fought
her
when
she
dived
down
below
(huh)
Alle
Mann
harpunierten
zur
Seite
und
bekämpften
ihn,
als
er
abtauchte
(huh)
She
had
not
been
two
weeks
from
shore
Sie
war
keine
zwei
Wochen
von
der
Küste
fern
When
down
on
her
a
right
whale
bore
Als
ein
Glattwal
auf
sie
zukam
The
captain
called
all
hands
and
swore
he'd
take
that
whale
in
tow
(huh)
Der
Kapitän
rief
alle
Mann
und
schwor,
er
nähme
diesen
Wal
ins
Schlepptau
(huh)
Soon
may
the
Wellerman
come
to
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
(hey)
Bald
mag
der
Wellerman
kommen,
um
uns
Zucker,
Tee
und
Rum
zu
bringen
(hey)
One
day,
when
the
tonguin'
is
done,
we'll
take
our
leave
and
go
Eines
Tages,
wenn
das
Tonguin'
getan
ist,
werden
wir
Abschied
nehmen
und
gehen
Take
our
leave
and
go
Abschied
nehmen
und
gehen
Soon
may
the
Wellerman
come
to
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Bald
mag
der
Wellerman
kommen,
um
uns
Zucker,
Tee
und
Rum
zu
bringen
One
day,
when
the
tonguin'
is
done,
we'll
take
our
leave
and
go
Eines
Tages,
wenn
das
Tonguin'
getan
ist,
werden
wir
Abschied
nehmen
und
gehen
Soon
may
the
Wellerman
come
to
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
(hey)
Bald
mag
der
Wellerman
kommen,
um
uns
Zucker,
Tee
und
Rum
zu
bringen
(hey)
One
day,
when
the
tonguin'
is
done,
we'll
take
our
leave
and
go
Eines
Tages,
wenn
das
Tonguin'
getan
ist,
werden
wir
Abschied
nehmen
und
gehen
Take
our
leave
and
go
Abschied
nehmen
und
gehen
Take
our
leave
and
go
Abschied
nehmen
und
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Phelan, Alex Oriet, Tom Hollings, Samuel Brennan, Nathan Evans, William Graydon
Attention! Feel free to leave feedback.