Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Man's Grace
Des alten Mannes Gnade
Oh,
I
don't
know
where
we're
going,
but
I
know
we'll
find
our
way
Oh,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
doch
ich
weiß,
wir
finden
unsren
Weg
There's
a
light
that
tries
to
guide
us
even
on
our
darkest
days
Es
gibt
ein
Licht,
das
uns
leitet
selbst
an
den
dunkelsten
Tagen
May
your
cup
be
overflowing
with
a
smile
upon
your
face
Möge
dein
Becher
überfließen
mit
einem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Hope
you
cherish
every
moment,
may
your
days
be
filled
with
grace
Hoffe,
du
schätzt
jeden
Moment,
mögen
deine
Tage
voller
Gnade
sein
I
was
walking
over
cobbled
streets,
my
legs
began
to
tire
Ich
ging
über
Kopfsteinpflaster,
meine
Beine
wurden
müde
I
was
looking
for
a
place
to
rest
my
bones
Ich
suchte
einen
Platz,
um
meine
Knochen
auszuruhen
See
a
crowded
room,
an
open
door,
and
smoke
from
open
fire
Sah
ein
volles
Zimmer,
eine
offene
Tür
und
Rauch
von
offenem
Feuer
There's
an
old
man
there
sitting
on
his
own
Da
sitzt
ein
alter
Mann
ganz
allein
He
turned
to
me,
said,
"Take
a
seat
and
grab
yourself
a
half
Er
drehte
sich
zu
mir,
sagte:
"Setz
dich
und
gönn
dir
was
There's
something
laying
heavy
on
your
chest"
Etwas
lastet
schwer
auf
deiner
Brust"
With
troubled
eyes,
I
nod
my
head
and
knocked
my
whiskey
back
Mit
sorgenvollen
Augen
nickte
ich
und
trank
mein
Whisky
aus
Then
he
took
a
breath
and
this
is
what
he
said
Dann
holte
er
tief
Luft
und
sagte
folgendes
"Oh,
I
don't
know
where
we're
going,
but
I
know
we'll
find
our
way
"Oh,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
doch
ich
weiß,
wir
finden
unsren
Weg
There's
a
light
that
tries
to
guide
us
even
on
our
darkest
days
Es
gibt
ein
Licht,
das
uns
leitet
selbst
an
den
dunkelsten
Tagen
May
your
cup
be
overflowing
with
a
smile
upon
your
face
Möge
dein
Becher
überfließen
mit
einem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Hope
you
cherish
every
moment,
may
your
days
be
filled
with
grace"
Hoffe,
du
schätzt
jeden
Moment,
mögen
deine
Tage
voller
Gnade
sein"
Now
I'm
where
he
used
to
be,
his
words
become
my
own
Jetzt
bin
ich,
wo
er
einst
war,
seine
Worte
sind
nun
meine
I
remember
everything
he
said
that
day
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
er
damals
sagte
And
if
someone
sits
down
next
to
me,
and
they
are
all
alone
Und
wenn
sich
jemand
neben
mich
setzt
und
ganz
allein
ist
Then
I'll
take
a
breath
and
this
is
what
I'll
say
Dann
hol
ich
tief
Luft
und
sage
folgendes
"Oh,
I
don't
know
where
we're
going,
but
I
know
we'll
find
our
way
"Oh,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
doch
ich
weiß,
wir
finden
unsren
Weg
There's
a
light
that
tries
to
guide
us
even
on
our
darkest
days
Es
gibt
ein
Licht,
das
uns
leitet
selbst
an
den
dunkelsten
Tagen
May
your
cup
be
overflowing
with
a
smile
upon
your
face
Möge
dein
Becher
überfließen
mit
einem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Hope
you
cherish
every
moment,
may
your
days
be
filled
with
grace"
Hoffe,
du
schätzt
jeden
Moment,
mögen
deine
Tage
voller
Gnade
sein"
So
raise
a
glass
to
days
gone
by
Also
hebt
das
Glas
auf
vergangne
Tage
To
the
old
man's
tales
that
reach
the
sky
Auf
des
alten
Mannes
Weisheit,
die
zum
Himmel
trägt
Although
his
voice
may
fade
away
Obwohl
seine
Stimme
verhallen
mag
His
wisdom
in
our
hearts
will
stay
Bleibt
sein
Rat
in
unsren
Herzen
wach
Oh,
I
don't
know
where
we're
going,
but
I
know
we'll
find
our
way
Oh,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
doch
ich
weiß,
wir
finden
unsren
Weg
There's
a
light
that
tries
to
guide
us
even
on
our
darkest
days
(even
on
our
darkest
days)
Es
gibt
ein
Licht,
das
uns
leitet
selbst
an
den
dunkelsten
Tagen
(selbst
an
den
dunkelsten
Tagen)
May
your
cup
be
overflowing
(may
your
cup
be
overflowing)
Möge
dein
Becher
überfließen
(möge
dein
Becher
überfließen)
With
a
smile
upon
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Mit
einem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
(mit
einem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht)
Hope
you
cherish
every
moment
Hoffe,
du
schätzt
jeden
Moment
May
your
days
be
filled
with
grace
(may
your
days
be
filled
with
grace)
Mögen
deine
Tage
voller
Gnade
sein
(mögen
deine
Tage
voller
Gnade
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Gardiner, Alan Jukes, Steven Jukes, Nathan Evans
Attention! Feel free to leave feedback.