Nathan Francot - Sai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nathan Francot - Sai




Sai
Знаешь
Mi dicono: "Dai scrivi canzoni felici"
Мне говорят: "Давай, пиши весёлые песни"
Ma io adesso ad esser felice non ci riesco
Но я сейчас не могу быть счастливым
Mi parlan tutti come fossero miei amici
Все говорят со мной, как будто мы друзья
Scusate ma io neanche stasera esco
Извините, но я и сегодня вечером не выйду
Resto qui al buio a guardare il cielo
Останусь здесь в темноте, смотреть на небо
A parlare alle stelle per sentirmi meno solo
Говорить со звёздами, чтобы чувствовать себя меньше одиноким
Che poi che ne so io di chi sono
Да и что я знаю о том, кто я
Che ne so io del perdono
Что я знаю о прощении
Ho imparato troppo presto ad odiare
Я слишком рано научился ненавидеть
Poi ho capito che no, e non ne vale la pena
Потом понял, что нет, оно того не стоит
Sento un malessere che non posso vedere
Я чувствую недомогание, которое не могу увидеть
Come una ferita brucia sulla schiena
Как рана жжёт на спине
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
Знаешь, уже некоторое время я спрашиваю себя
Perché son solo su questa terra
Почему я один на этой земле
E guardo te perché tu sei
И смотрю на тебя, потому что ты
La mia unica stella
Моя единственная звезда
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
Знаешь, уже некоторое время я спрашиваю себя
Perché son solo su questa terra
Почему я один на этой земле
E guardo te perché tu sei
И смотрю на тебя, потому что ты
La mia unica stella
Моя единственная звезда
La mia unica stella
Моя единственная звезда
Mi dicono: "Dai, ora suona questo pianoforte"
Мне говорят: "Давай, сыграй на этом пианино"
Non sanno che per me lui è una cassaforte
Они не знают, что для меня оно как сейф
Nascondo tra i suoi tasti le mie debolezze
Я прячу среди его клавиш свои слабости
Che da vent'anni ormai sono sempre le stesse
Которые вот уже двадцать лет всё те же
Che poi io non voglio neanche più certezze
Да и я больше не хочу уверенности
Per star bene io ho bisogno dei miei forse
Чтобы чувствовать себя хорошо, мне нужны мои "может быть"
Non penso più a tutte le occasioni perse
Я больше не думаю о всех упущенных возможностях
Non penso più a tutte quelle vecchie scommesse
Я больше не думаю обо всех тех старых пари
Ho imparato troppo presto ad amare
Я слишком рано научился любить
Ancora oggi so che sì, ne vale la pena
И до сих пор знаю, что да, оно того стоит
Sento un malessere che solo tu puoi curare
Я чувствую недомогание, которое можешь вылечить только ты
Se mi stai vicino schiena contro schiena
Если ты рядом со мной, спина к спине
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
Знаешь, уже некоторое время я спрашиваю себя
Perché son solo su questa terra
Почему я один на этой земле
E guardo te perché tu sei
И смотрю на тебя, потому что ты
La mia unica stella
Моя единственная звезда
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
Знаешь, уже некоторое время я спрашиваю себя
Perché son solo su questa terra
Почему я один на этой земле
E guardo te perché tu sei
И смотрю на тебя, потому что ты
La mia unica stella
Моя единственная звезда
La mia unica stella
Моя единственная звезда
Ogni mattina mi sveglio e affronto 'ste giornate storte
Каждое утро я просыпаюсь и сталкиваюсь с этими кривыми днями
Maledetta la vita che non mi capisce
Будь проклята эта жизнь, которая меня не понимает
Maledetto me che mi fido di 'ste bisce
Будь проклят я, что доверяю этим гадюкам
Cerco la felicità, sono sulle sue tracce
Я ищу счастья, я иду по его следам
Ho bisogno di sfogarmi
Мне нужно выговориться
Questa è una di quelle sere dove le pupille diventan macchie nere
Это один из тех вечеров, когда зрачки становятся чёрными пятнами
Due porte che se mi guardi porteranno altrove
Две двери, которые, если ты посмотришь на меня, приведут в другое место
Dove le paure treman come petali di rose
Где страхи дрожат, как лепестки роз
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
Знаешь, уже некоторое время я спрашиваю себя
Perché son solo su questa terra
Почему я один на этой земле
E guardo te perché tu sei
И смотрю на тебя, потому что ты
La mia unica stella
Моя единственная звезда
Sai, è un po' di tempo che mi chiedo ormai
Знаешь, уже некоторое время я спрашиваю себя
Perché son solo su questa terra
Почему я один на этой земле
E guardo te perché tu sei
И смотрю на тебя, потому что ты
La mia unica stella
Моя единственная звезда





Writer(s): Nathan Francot


Attention! Feel free to leave feedback.