Nathan Goshen - איפה את Eifo At - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nathan Goshen - איפה את Eifo At




אז אני סוגר שבוע בלעדייך את חושבת לוותר
Так что я закрываю неделю без тебя ты думаешь сдаться
אני לא מאמין שאת צריכה להסתתר כי כל הבעיות נערמות
Я не могу поверить, что ты должна прятаться, потому что все проблемы накапливаются
ולבסוף זה רק יכאב יותר
И, наконец, это будет только больнее
זה לעבור את המדרגה, להתבגר להיפגע
Это пройти ступеньку, повзрослеть и получить травму
זה לשים את האדיוט והשטויות בצד רק לשבת ולהירגע
Это отложить идиота и чушь в сторону, просто сидеть и отдыхать
אז אני דורך אקדח ומכוון רחוק
Так что я топаю пистолет и целюсь далеко
אני מטפטף זיעה ואז נושם עמוק
Я капаю пот, а затем глубоко дышу
אני מנגב דמעה ואז מתחיל לצחוק
Я вытираю слезу, а затем начинаю смеяться
כאילו כלום לא קרה
Как будто ничего не случилось
ואני שיכור ממך אז אני הולך לאט
И я пьян от тебя, поэтому я иду медленно
וגם חשוך אצלך אז תעזרי לי קצת
И у тебя тоже темно. так что помоги мне немного.
בדיוק שניה לפני שהכדור נפלט
Ровно за секунду до того, как мяч был выброшен
אני לא רואה מטרה
Я не вижу цели
אז איפה את כשהמציאות חוזרת
Так Где ты, когда реальность возвращается
אז איפה את כשהדמיון נגמר
Так Где ты, когда воображение закончилось
אז איפה את
Так Где ты?
אז אני מוכן, אולי נתחיל לשים את הקלפים על השולחן
Итак, я готов, может быть, мы начнем выкладывать карты на стол
שברת את הקירות שעליהם אני נשען
Вы сломали стены, на которые я опираюсь
אז אם אפול, הכאב יהיה הרבה יותר גדול
Так что, если я упаду, боль будет намного больше
אז אני קובר את כל הכאבים את הדמעות על הפסנתר
Так что я хороню все боли слезы на пианино
את כל המכתבים, אני לא רוצה את זה יותר
Все письма, я больше этого не хочу
אז אני עייף מדי בשביל לחשוב עמוק
Так что я слишком устал, чтобы глубоко думать
ואני כבד מדי בשביל לעוף רחוק
И я слишком тяжелый, чтобы летать далеко
ואני רוצה כל כך אבל לא יכול לצעוק
И я так хочу, но не могу кричать
כי שקט פה מדי
Потому что здесь слишком тихо
ואני הולך יחף ברחובות ריקים
И я иду босиком по пустым улицам
ואני נזכר פתאום בזכרונות מתים
И я вдруг вспоминаю мертвые воспоминания
וכשעולה האור מעל לילות קשים
И когда свет поднимается над трудными ночами
הוא עובר מעלי
Он проходит через меня
אז איפה את כשהמציאות חוזרת
Так Где ты, когда реальность возвращается
אז איפה את כשהדמיון נגמר
Так Где ты, когда воображение закончилось
אז איפה את
Так Где ты?
על הכבישים הגשם מטפטף אני על 140
На дорогах моросит дождь я около 140
חושב מה להגיד לך ותופס את הפנים
Думаю, что сказать вам и хватаю лицо
זה אמיתי, כמעט בכל דקה חשבתי איפה את תהיי
Это реально, почти каждую минуту я думал, Где ты будешь
כשמציאות חוזרת, כשהמציאות חוזרת
Когда реальность возвращается, когда реальность возвращается






Attention! Feel free to leave feedback.