Lyrics and translation Nathan Goshen feat. KVR - Thinking About It (Let It Go) - KVR Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
did
you
do
this
for?
Зачем
ты
это
сделала?
Settle
down
for
a
little
bit
Успокойся
ненадолго.
You
look
like
any
other
fool
I
know.
Ты
похож
на
любого
другого
дурака,
которого
я
знаю.
Why
would
you
say
it
like
that?
Почему
ты
так
говоришь?
Don't
you
know
dreams
really
come
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
мечты
действительно
сбываются?
When
you
give
away
your
heart
like
that?
Когда
ты
так
отдаешь
свое
сердце?
So
in
the
meantime
Так
что
тем
временем
...
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
It
will
all
fix
itself
Все
исправится.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
It
will
all
fix
itself
Все
исправится.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
I
know
you
work
so
hard
Я
знаю,
ты
так
усердно
работаешь.
And
you
can't
wait
to
get
out
of
this
basement.
И
тебе
не
терпится
выбраться
из
этого
подвала.
But
If
I'll
take
you
this
far
Но
если
я
зайду
так
далеко
...
You
kill
me
just
to
find
a
replacement.
Ты
убиваешь
меня,
чтобы
найти
замену.
So
in
the
meantime
Так
что
тем
временем
...
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
It
will
all
fix
itself
Все
исправится.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
It
will
all
fix
itself
Все
исправится.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
There's
a
really
good
thing
right
in
front
of
my
eyes
Прямо
перед
моими
глазами
действительно
есть
что-то
хорошее.
Right
in
front
of
my
eyes
Прямо
перед
моими
глазами.
There's
a
really
good
thing
right
in
front
of
my
eyes
Прямо
перед
моими
глазами
действительно
есть
что-то
хорошее.
Right
in
front
of
my
eyes.
Прямо
перед
моими
глазами.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
It
will
all
fix
itself
Все
исправится.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
It
will
all
fix
itself
Все
исправится.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
It
will
all
fix
itself
Все
исправится.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти!
It
will
all
fix
itself
Все
исправится.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
I'm
thinking
about
it
Я
думаю
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GILAD SHMUELI, NATHAN GOSHEN
Attention! Feel free to leave feedback.