Nathan Lane & Ernie Sabella with Jason Weaver & Joseph Williams - Warthog Rhapsody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nathan Lane & Ernie Sabella with Jason Weaver & Joseph Williams - Warthog Rhapsody




Warthog Rhapsody
Рапсодия Бородавочника
Now if you want a role model
Если ищешь пример для подражания,
Of a life most blissfully led
Жизни счастливой и безмятежной,
Then look no further than Pumbaa here
То взгляни на Пумбу, вот он здесь,
Then this laid-back quadruped
Этот расслабленный четвероногий.
Relaxation′s the name of the game
Релаксация вот главный девиз,
Be cool and be thick-skinned
Будь хладнокровен и толстокож,
Let my lifestyle be your reference frame
Пусть мой образ жизни станет твоим ориентиром,
As long as you stand upwind
Пока стоишь с подветренной стороны.
Your guide must be this rhapsody
Твоим гидом станет эта рапсодия.
()
()
I gets up when I likes
Я встаю, когда захочу,
He's got it all worked out
У него всё продумано,
I plans the day ahead
Я планирую день свой,
He′s got it all worked out
У него всё продумано,
When inspiration strikes
Когда приходит вдохновение,
He's got it all worked out
У него всё продумано,
I go right back to bed
Я иду обратно в кровать.
He's got it all worked out
У него всё продумано.
But though he may not be one of nature′s dynamos
Пусть он не из самых энергичных созданий природы,
His mind is on the ball and far from comatose
Ум его ясен и далёк от комы,
Don′t dismiss the warthog philosphy
Не стоит отвергать философию бородавочника.
Take it from he!
Поверь ему!
He's got it all worked out
У него всё продумано.
Take it from me!
Поверь мне!
He′s got it all worked out
У него всё продумано.
Now who wants to be a hunter
Кто хочет быть охотником,
Chasing food all over the place
Гоняться за едой повсюду,
More often than not it gets away
Чаще всего она убегает,
Who needs the thrill of the chase?
Кому нужен азарт погони?
Why move mountains to get your chow
Зачем двигать горы, чтобы добыть еду,
When you only need to move a log
Когда нужно всего лишь передвинуть бревно?
Make it your dietary resolve for now
Пусть твоим диетическим решением станет сейчас
To eat like the old warthog
Есть, как старый бородавочник.
Regarding food
Что касается еды...
Hmmmmmmmmm
Хмммммммм
His attitude
Его отношение...
()
()
It's bugs for every meal
Жуки на каждый приём пищи,
I′ve got it all worked out
У меня всё продумано,
So full of vitamins
Так много витаминов,
I've got it all worked out
У меня всё продумано,
No need to cook or peel
Не нужно готовить или чистить,
I′ve got it all worked out
У меня всё продумано,
He eats 'em in their skins
Он ест их прямо в шкурках.
I've got it all worked out
У меня всё продумано.
The′re delectable, available, the perfect snack
Они восхитительны, доступны, идеальная закуска,
They ain′t endangered species
Они не вымирающий вид,
And they don't fight back
И они не сопротивляются.
Don′t dismiss the warthog gastronomy
Не стоит отвергать гастрономию бородавочника.
Take it from he
Поверь ему,
Take it from me
Поверь мне,
Take it from he
Поверь ему,
He's got it all worked out
У него всё продумано.
So remember when you see us staring into space
Так что помни, когда увидишь нас, смотрящими в пространство,
We′re caught between a pillow and a soft, soft place
Мы находимся между подушкой и мягким, мягким местом.
Don't resist the warthog mentality
Не сопротивляйся менталитету бородавочника,
Take it from he
Поверь ему,
Take it from me
Поверь мне,
Take it from he
Поверь ему,
Take it from we
Поверь нам,
We′ve got it all worked out
У нас всё продумано.





Writer(s): Elton John, Tim Rice


Attention! Feel free to leave feedback.