Nathan Lane feat. Ernie Sabella - Warthog Rhapsody - translation of the lyrics into Russian

Warthog Rhapsody - Nathan Lane , Ernie Sabella translation in Russian




Warthog Rhapsody
Рапсодия бородавочника
Now if you want a role model
Если ты ищешь пример для подражания
Of a life most blissfully led
Жизни, полной блаженства без забот
Then look no further than Pumbaa here
То смотри на Пумбу прямо перед тобой
Than this laid-back quadruped
На этого флегматичного зверя
Relaxation's the name of the game
Расслабление - вот главный наш девиз
Be cool and be thick-skinned
Будь спокойной и толстокожей
Let my lifestyle be your reference frame
Пусть мой образ жизни станет твоим компасом
As long as you stand upwind
Пока ты стоишь по ветру
Your guide must be this rhapsody
Твоим гимном пусть будет эта рапсодия
I get up when I like
Встаю я когда захочу
He's got it all worked out
У него все схвачено
I plan the day ahead
Планирую день наперёд
He's got it all worked out
У него все схвачено
Then inspiration strikes
Но вдруг озарение
He's got it all worked out
У него все схвачено
I go right back to bed
И я снова в кровать
He's got it all worked out
У него все схвачено
But though he may not be one of nature's dynamos
Хоть он не из тех, кого назовёшь энерджайзер
His mind is on the ball and far from comatose
Его ум начеку, он совсем не в ступоре
Don't dismiss the warthog philosophy
Не отвергай философию бородавочника
Take it from he, he's got it all worked out
Поверь ему, у него все схвачено
Take it from me
Поверь мне
He's got it all worked out
У него все схвачено
I'm starved!
Я голоден!
Me too! What's for lunch?
Я тоже! Что на обед?
Glad ya asked, kid!
Рад, что спросил, малыш!
Should we tell him, Pumbaa?
Скажем ему, Пумба?
Uh-huh!
Угу!
Now listen to this!
А теперь слушай сюда!
This is the important part!
Это важная часть!
Now, who wants to be a hunter?
Кто хочет быть охотником?
Chasin' food all over the place
Гоняться за едой повсюду
More often than not, ha, it gets away
Чаще всего, ха, она ускользает
Who needs that thrill of the chase?
Кому нужен этот азарт погони?
Why move mountains to get your chow?
Зачем горы сверлить ради пропитания?
When you only need to move a log
Когда хватит бревна лишь сдвинуть
Make it your dietary resolve from now
Отныне пищевым твоим решением
To eat like the old warthog
Будь как старый бородавочник
Regarding food (mm, mm)
В еде (мм, мм)
His attitude (brr)
Его подход (брр)
Is bugs for every meal
Жуки на каждый приём
I got it all worked out
У меня все схвачено
So full of vitamins
Так полны витаминов
I got it all worked out
У меня все схвачено
No need to cook or peel
Не надо чистить, варить
I got it all worked out
У меня все схвачено
He eats 'em in their skins
Он ест их прямо в шкурках
I got it all worked out
У меня все схвачено
They're delectable, available, the perfect snack
Вкуснейшие, доступные, лучший перекус
They ain't endangered species, and they don't fight back
Не краснокнижные и не дают сдачи
Don't dismiss the warthog gastronomy
Не отвергай гастрономию бородавочника
Take it from he
Поверь ему
Take it from me
Поверь мне
Take it from he
Поверь ему
He's got it all worked out
У него все схвачено
Come on, kid!
Давай, малыш!
It's now or never!
Сейчас или никогда!
Hit it, Pumbaa!
Зажигай, Пумба!
So remember when you see us starin' into space
Когда увидишь, как мы в небо глядим
We're caught between a pillow and a soft, soft place
Меж подушкой и мягким местом застряли
Don't resist the warthog mentality
Не сопротивляйся мышлению бородавочника
Take it from he
Поверь ему
Take it from me
Поверь мне
Take it from he
Поверь ему
Take it from we
Поверь нам
We've
У нас
Got it
Всё
All
Уже
Worked out
Схвачено






Attention! Feel free to leave feedback.