Lyrics and translation Nathan Pacheco - Sonda-Me, Usa-Me
Sonda
me
Senhor
e
me
conhece
Зонд
мне
Господь
и
знает
меня
Quebranta
o
meu
coração
Сокрушает
мое
сердце
Transforme-me
conforme
a
tua
palavra
Сделай
меня
по
слову
твоему
E
enche-me
até
que
em
mim
se
ache
só
a
ti
И
наполняет
меня,
пока
в
меня,
если
покажется,
только
в
тебе
Então,
usa
me
Senhor,
usa
me
То,
использует
меня,
Господь
использует
меня
Como
um
farol
que
brilha
a
noite
Как
маяк,
который
светит
ночью
Como
ponte
sobre
as
águas
Как
мост
над
водами,
Como
um
umbrigo
no
deserto
Как
umbrigo
в
пустыне
Como
uma
flecha
que
acerta
o
alvo
Как
стрела,
которая
попадает
в
цель
Eu
quero
ser
usado
da
maneira
que
te
agrade
Я
хочу
быть
использован
способ,
который
тебе
нравится
A
qualquer
hora,
em
qualquer
lugar
В
любое
время
и
в
любом
месте
Eis
aqui
a
minha
vida,
usa
me
Senhor
Вот
моя
жизнь,
использует
меня
Господь
Sonda
me
Senhor
e
me
conhece
Зонд
мне
Господь
и
знает
меня
Quebranta
o
meu
coração
Сокрушает
мое
сердце
Transforma-me
conforme
a
tua
palavra
Будет
мне
по
слову
твоему
E
enche-me
até
que
em
mim
se
ache
só
a
ti
И
наполняет
меня,
пока
в
меня,
если
покажется,
только
в
тебе
Então,
usa
me
Senhor,
usa
me
То,
использует
меня,
Господь
использует
меня
Como
um
farol
que
brilha
a
noite
Как
маяк,
который
светит
ночью
Como
ponte
sobre
as
águas
Как
мост
над
водами,
Como
um
umbrigo
no
deserto
Как
umbrigo
в
пустыне
Como
flecha
que
acerta
o
alvo
Как
стрела,
которая
попадает
в
цель
Eu
quero
ser
usado
da
maneira
que
te
agrade
Я
хочу
быть
использован
способ,
который
тебе
нравится
Qualquer
hora,
em
qualquer
lugar
В
любое
время,
в
любом
месте
Eis
aqui
a
minha
vida
Вот
моя
жизнь
O
farol
que
brilha
a
noite
Маяк,
что
светит
в
ночи
Como
ponte
sobre
as
águas
Как
мост
над
водами,
Como
um
umbrigo
no
deserto
Как
umbrigo
в
пустыне
Como
flecha
que
acerta
o
alvo
Как
стрела,
которая
попадает
в
цель
Eu
quero
ser
usado
da
maneira
que
te
agrade
Я
хочу
быть
использован
способ,
который
тебе
нравится
Qualquer
hora,
em
qualquer
lugar
В
любое
время,
в
любом
месте
Eis
aqui
a
minha
vida,
Senhor
Вот
моя
жизнь,
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Higher
date of release
10-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.