Lyrics and translation Nathan Sloan - On Fire
Cookin'
up
something
that'll
ease
my
mind
Готовлю
что-то,
что
успокоит
мой
разум.
Sittin'
wishin'...
Сижу,
мечтаю...
Where
the
fighter
pilots
fly
Где
летают
военные
лётчики.
And
I
never
really
feel
too
close
to
you
off
a
yellow
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
рядом
с
тобой
после
жёлтого.
But
you
never
really
looked
to
good
to
me
in
those
stilettos
Но
ты
никогда
не
выглядела
для
меня
слишком
хорошо
в
этих
шпильках.
I
need
to
smoke
one
Мне
нужно
покурить,
Just
to
make
me
through
last
night
Просто
чтобы
пережить
прошлую
ночь.
You
should
smoke
one!
Тебе
стоит
покурить!
You
seem
stressed
about
your
life
Ты
выглядишь
напряжённой
из-за
своей
жизни.
You
never
did
your
thing
too
well
under
pressure,
no
you
didn't
Ты
никогда
не
справлялась
со
своими
делами
под
давлением,
нет.
But
from
you?
How
could
I
expect
any
lesser.
Ooohh...
Но
от
тебя?
Разве
я
мог
ожидать
меньшего?
Ооо...
I've
been
searching
for
anything,
to
help
me
sleep
at
night
-
Я
искал
что
угодно,
чтобы
помочь
себе
заснуть
ночью
-
I've
been
told
just
to
take
these
things
a
little
bit
lighter
Мне
говорили
просто
относиться
ко
всему
этому
немного
проще.
I'm
on
fire,
but
I
want
that...
Я
горю,
но
я
хочу
этого...
I'm
on
fire,
but
I
want
that...
Я
горю,
но
я
хочу
этого...
Ima
be
there
so
just
you
stay
Я
буду
там,
так
что
оставайся,
And,
Ima
finish...
И
я
закончу...
But,
baby
ima
make
you
wait
Но,
детка,
я
заставлю
тебя
подождать.
All
I
really
need's
a
little
water,
it's
so
wet
Всё,
что
мне
нужно,
это
немного
воды,
так
мокро.
Out
in
California,
they
could
really
use
a
little
witter
В
Калифорнии
им
бы
не
помешало
немного
остроумия.
Been
a
good
year,
it's
so
nice
to
be
back
home
Хороший
был
год,
так
приятно
вернуться
домой.
You're
without
me,
which
is
exactly
where
you
belong
Ты
без
меня,
и
это
именно
то
место,
где
тебе
и
место.
And
everybody
thought
that
it
would
kill
me
И
все
думали,
что
это
меня
убьёт,
Always
was,
always
will
be
somehow!
Yes
i'm
alive!
Всегда
был,
всегда
буду!
Да,
я
жив!
I've
been
searching
for
anything,
to
help
me
sleep
at
night
-
Я
искал
что
угодно,
чтобы
помочь
себе
заснуть
ночью
-
I've
been
told
just
to
take
these
things
a
little
bit
lighter
Мне
говорили
просто
относиться
ко
всему
этому
немного
проще.
I'm
on
fire,
but
I
want
that...
Я
горю,
но
я
хочу
этого...
I'm
on
fire,
but
I
want
that...
Я
горю,
но
я
хочу
этого...
I'm
on
fire,
but
I
want
that...
Я
горю,
но
я
хочу
этого...
I'm
on
fire,
but
I
want
that...
Я
горю,
но
я
хочу
этого...
I'm
on
fire,
but
I
want
that...
Я
горю,
но
я
хочу
этого...
I'm
on
fire,
but
I
want
that...
Я
горю,
но
я
хочу
этого...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josiah Rosen, Christopher Prelosnjak
Album
Peter EP
date of release
11-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.