Nathan Sloan - On Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nathan Sloan - On Fire




On Fire
В огне
In the kitchen
На кухне,
Cookin' up something that'll ease my mind
Готовлю что-то, что успокоит мой разум.
Sittin' wishin'...
Сижу, мечтаю...
Where the fighter pilots fly
Где летают военные лётчики.
And I never really feel too close to you off a yellow
И я никогда не чувствовал себя рядом с тобой после жёлтого.
But you never really looked to good to me in those stilettos
Но ты никогда не выглядела для меня слишком хорошо в этих шпильках.
I need to smoke one
Мне нужно покурить,
Just to make me through last night
Просто чтобы пережить прошлую ночь.
You should smoke one!
Тебе стоит покурить!
You seem stressed about your life
Ты выглядишь напряжённой из-за своей жизни.
You never did your thing too well under pressure, no you didn't
Ты никогда не справлялась со своими делами под давлением, нет.
But from you? How could I expect any lesser. Ooohh...
Но от тебя? Разве я мог ожидать меньшего? Ооо...
I've been searching for anything, to help me sleep at night -
Я искал что угодно, чтобы помочь себе заснуть ночью -
I've been told just to take these things a little bit lighter
Мне говорили просто относиться ко всему этому немного проще.
I'm on fire, but I want that...
Я горю, но я хочу этого...
I'm on fire, but I want that...
Я горю, но я хочу этого...
In a minute
Через минуту
Ima be there so just you stay
Я буду там, так что оставайся,
And, Ima finish...
И я закончу...
But, baby ima make you wait
Но, детка, я заставлю тебя подождать.
All I really need's a little water, it's so wet
Всё, что мне нужно, это немного воды, так мокро.
Out in California, they could really use a little witter
В Калифорнии им бы не помешало немного остроумия.
It's so wet
Так мокро.
Been a good year, it's so nice to be back home
Хороший был год, так приятно вернуться домой.
You're without me, which is exactly where you belong
Ты без меня, и это именно то место, где тебе и место.
And everybody thought that it would kill me
И все думали, что это меня убьёт,
But, i'm alive
Но я жив.
Always was, always will be somehow! Yes i'm alive!
Всегда был, всегда буду! Да, я жив!
I've been searching for anything, to help me sleep at night -
Я искал что угодно, чтобы помочь себе заснуть ночью -
I've been told just to take these things a little bit lighter
Мне говорили просто относиться ко всему этому немного проще.
I'm on fire, but I want that...
Я горю, но я хочу этого...
I'm on fire, but I want that...
Я горю, но я хочу этого...
I'm on fire, but I want that...
Я горю, но я хочу этого...
I'm on fire, but I want that...
Я горю, но я хочу этого...
I'm on fire, but I want that...
Я горю, но я хочу этого...
I'm on fire, but I want that...
Я горю, но я хочу этого...





Writer(s): Josiah Rosen, Christopher Prelosnjak


Attention! Feel free to leave feedback.