Lyrics and translation Nathan Wagner - Worthless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
fade
away
Мы
все
угасаем,
In
the
end
we're
all
the
same
В
конце
все
мы
одинаковы.
Desperate
please
we
make
Отчаянные
мольбы
мы
возносим
In
the
silence
of
our
pain
В
тишине
нашей
боли.
Here
in
the
slow
mundane
I
break
Здесь,
в
медленной
рутине,
я
ломаюсь,
Stuck
in
the
memory
of
my
shame
Застрявший
в
памяти
своего
стыда.
When
all
that
I
am
crumbles
like
sand
Когда
все,
что
я
есть,
рассыпается,
как
песок,
In
this
lonely
room
I
say
В
этой
одинокой
комнате
я
говорю:
Where
is
the
meaning
Где
же
смысл,
When
everything's
fleeting
Когда
все
мимолетно?
Everyone
I
see
Все,
кого
я
вижу,
Ends
in
the
ground
Кончают
в
земле.
Where
is
the
purpose
Где
же
цель,
When
everything's
worthless
Когда
все
никчемно?
And
all
that
I
want
is
to
be
unbound
И
все,
чего
я
хочу,
— это
быть
свободным,
To
be
unbound
Быть
свободным.
We
all
crave
the
same
Мы
все
жаждем
одного
—
To
be
understood
and
known
Быть
понятыми
и
узнанными.
Longing
for
the
day
Томимся
по
тому
дню,
When
this
searching
soul
finds
home
Когда
эта
ищущая
душа
найдет
дом.
Here
in
the
silent
room
I
pray
Здесь,
в
тихой
комнате,
я
молюсь,
As
these
weary
bones
decay
Пока
эти
усталые
кости
распадаются.
When
all
that's
within
starts
to
go
dim
Когда
все,
что
внутри,
начинает
меркнуть,
The
breath
inside
within
fades
Дыхание
внутри
угасает.
Where
is
the
meaning
Где
же
смысл,
When
everything's
fleeting
Когда
все
мимолетно?
Everyone
I
see
Все,
кого
я
вижу,
Ends
in
the
ground
Кончают
в
земле.
Where
is
the
purpose
Где
же
цель,
When
everything's
worthless
Когда
все
никчемно?
And
all
that
I
want
is
to
be
unbound
И
все,
чего
я
хочу,
— это
быть
свободным,
To
be
unbound
Быть
свободным.
If
I
fall
asleep
for
eternity
Если
я
усну
на
вечность,
Would
you
even
care
at
all?
Будет
ли
тебе
хоть
немного
не
все
равно?
If
I
start
to
sink
Если
я
начну
тонуть,
Would
you
rescue
me?
Спасёшь
ли
ты
меня?
Would
you
even
hear
me
call?
Услышишь
ли
ты
мой
зов?
And
where
is
the
meaning
И
где
же
смысл,
When
everything's
fleeting
Когда
все
мимолетно?
Everyone
I
see
Все,
кого
я
вижу,
Ends
in
the
ground
Кончают
в
земле.
Where
is
the
purpose
Где
же
цель,
When
everything's
worthless
Когда
все
никчемно?
And
all
that
I
want
is
to
be
unbound
И
все,
чего
я
хочу,
— это
быть
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.