Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Abgrund
umgibt
uns
von
allen
Seiten
Бездна
окружает
нас
со
всех
сторон
Wir
schweben
darüber
und
stürzen
hinein
Мы
плывем
над
ним
и
падаем
в
него
Die
Höhle
des
Löwen,
das
Loch
ohne
Boden
Львиное
логово,
бездонная
дыра
In
Freiheit
geborn',
sind
wir
für
immer
verlorn'
Рожденные
в
свободе,
мы
потеряны
навсегда
Wir
tanzen
auf
des
Messers
Schneide
Мы
танцуем
на
острие
ножа
Unser
letzter
Drahtseilakt
Наш
последний
акт
по
канату
Verlierst
du
die
Balance
Вы
теряете
равновесие?
Schließ
die
Augen
und
stürz
ab
Закрой
глаза
и
разбивайся
Wir
tanzen
auf
des
Messers
Schneide
Мы
танцуем
на
острие
ножа
Unser
letzter
Drahtseilakt
Наш
последний
акт
по
канату
Verlierst
du
die
Balance
Вы
теряете
равновесие?
Dann
spring
Затем
прыгайте
Süße
Schwere
des
Äthers,
betäubende
Leere
Сладкая
тяжесть
эфира,
ошеломляющая
пустота
Leere
Gedanken
wie
ein
Blick
ohne
Ziel
Пустые
мысли,
как
взгляд
без
цели
Fahrig,
gar
haltlos,
betäubt
in
Begehren
Неустойчивый,
даже
неустойчивый,
онемевший
от
желания
Schon
lange
vergessen,
ja
verdrängt
was
ich
will
Давно
забыто,
даже
подавлено,
чего
я
хочу.
Wir
tanzen
auf
des
Messers
Schneide
Мы
танцуем
на
острие
ножа
Unser
letzter
Drahtseilakt
Наш
последний
акт
по
канату
Verlierst
du
die
Balance
Вы
теряете
равновесие?
Schließ
die
Augen
und
stürz
ab
Закрой
глаза
и
разбивайся
Wir
tanzen
auf
des
Messers
Schneide
Мы
танцуем
на
острие
ножа
Unser
letzter
Drahtseilakt
Наш
последний
акт
по
канату
Verlierst
du
die
Balance
Вы
теряете
равновесие?
Dann
spring
Затем
прыгайте
Wir
tanzen
auf
des
Messers
Schneide
Мы
танцуем
на
острие
ножа
Unser
letzter
Drahtseilakt
Наш
последний
акт
по
канату
Verlierst
du
die
Balance
Вы
теряете
равновесие?
Schließ
die
Augen
und
stürz
ab
Закрой
глаза
и
разбивайся
Wir
tanzen
auf
des
Messers
Schneide
Мы
танцуем
на
острие
ножа
Unser
letzter
Drahtseilakt
Наш
последний
акт
по
канату
Verlierst
du
die
Balance
Вы
теряете
равновесие?
Dann
spring
Затем
прыгайте
Ohhhhhh
Oohh
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Ohhhhhh
Oohh
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Ohhhhh
Oohhh
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Ohhhhhh
Oohh
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Ohhhhh
Oohhh
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Ohhhhhh
Oohh
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Ohhhhh
Oohhh
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Schwark, Eugen Gusser, Nina Weggen, Oliver Fox
Attention! Feel free to leave feedback.