Lyrics and translation Nathaniel Bassey feat. Olumide Iyun - Resurrection & the Life
Resurrection
and
the
Life
Воскрешение
и
жизнь
Jesus
is
your
name
Иисус-твое
имя.
At
the
mention
of
your
Holy
name
При
упоминании
Твоего
Святого
Имени
Dead
things
will
come
alive
Мертвые
оживут.
Resurrection
and
the
Life
Воскрешение
и
жизнь
Jesus
is
your
name
Иисус-твое
имя.
At
the
mention
of
your
Holy
name
При
упоминании
Твоего
Святого
Имени
Dead
things
will
come
alive
Мертвые
оживут.
You're
the
resurrection
and
the
Life
Ты-воскрешение
и
жизнь.
Jesus
is
your
name
Иисус-твое
имя.
At
the
mention
of
your
Holy
name
При
упоминании
Твоего
Святого
Имени
Dead
things
will
come
alive
Мертвые
оживут.
You
are
the
resurrection
Ты-воскрешение.
Resurrection
and
the
Life
Воскрешение
и
жизнь
Jesus
is
your
name
Иисус-твое
имя.
At
the
mention
of
your
Holy
name
При
упоминании
Твоего
Святого
Имени
Dead
things
will
come
alive
Мертвые
оживут.
Resurrection
and
the
Life
Воскрешение
и
жизнь
Jesus
is
your
name
Иисус-твое
имя.
At
the
mention
of
your
Holy
name
При
упоминании
Твоего
Святого
Имени
Dead
things
will
come
alive
Мертвые
оживут.
Resurrection
and
the
Life
Воскрешение
и
жизнь
Jesus
is
your
name
Иисус-твое
имя.
At
the
mention
of
your
Holy
name
При
упоминании
Твоего
Святого
Имени
Dead
things
will
come
alive
Мертвые
оживут.
Jesus
said
to
Martha,
"I
am
the
resurrection
and
the
Life"
Иисус
сказал
Марфе:
"Я
есмь
воскресение
и
жизнь".
He
who
believes
in
me,
though
he
may
die,
he
shall
live
Тот,
кто
верит
в
меня,
может
умереть,
но
он
будет
жить.
And
whoever
lives
and
believes
in
me
shall
never
die"
И
тот,
кто
живет
и
верит
в
меня,
никогда
не
умрет".
"Do
you
believe
this?"
- Ты
веришь
в
это?
She
said
to
Him,
"Yes
Lord,
I
believe
that
you
are
the
Christ
Она
сказала
ему:
"Да,
Господь,
я
верю,
что
Ты
Христос.
The
son
of
God
who
is
to
come
into
the
world"
Сын
Божий,
который
должен
прийти
в
мир".
Then
Jesus
said,
"Take
away
the
stone"
Тогда
Иисус
сказал:
"Убери
камень".
Martha
the
sister
of
him
who
was
dead
said
to
him
Марта
сестра
того
кто
умер
сказала
ему
"Lord
by
this
time,
there
is
a
stench,
for
he
has
been
dead
four
days"
"Господи,
к
этому
времени
здесь
стоит
смрад,
ибо
он
мертв
уже
четыре
дня".
Jesus
said
to
her,
"Did
I
not
say
to
you
that
if
you
would
believe,
you
would
see
the
glory
of
God?
Иисус
сказал
ей:
"разве
я
не
говорил
тебе,
что
если
ты
поверишь,
то
увидишь
славу
Божию?
Then
they
took
away
the
stone
from
the
place
where
the
dead
man
was
lying
Затем
они
забрали
камень
с
того
места,
где
лежал
мертвец.
And
Jesus
lifted
up
His
eyes
and
said-
Иисус
поднял
глаза
и
сказал:
"Father,
I
thank
you
that
you
have
heard
me
and
I
know
that
you
always
hear
me
"Отец,
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
услышал
меня,
и
я
знаю,
что
ты
всегда
слышишь
меня.
But
because
of
the
people
who
are
standing
by
I
said
this,
that
they
may
believe
that
you've
sent
me
Но
из
- за
людей,
которые
стоят
рядом,
я
сказал
это,
чтобы
они
поверили,
что
ты
послал
меня.
Now,
when
He
had
said
these
things
Теперь,
когда
он
сказал
Все
это
...
He
cried
with
a
loud
voice,
"Lazarus,
come
forth!"
Он
закричал
громким
голосом:
"Лазарь,
выходи!"
And
he
who
had
been
dead
came
out,
bound
hand
and
foot
with
grave
clothes
И
тот,
кто
был
мертв,
вышел,
связанный
по
рукам
и
ногам
в
могильных
одеждах.
And
his
face
was
racked
with
the
blood
Его
лицо
было
в
крови.
And
Jesus
said
to
them,"Lose
him
and
let
him
go!"
И
Иисус
сказал
им:
"Отпустите
его
и
отпустите
его!"
O
glory
to
God
О,
слава
Богу!
Therefore
in
the
name
that
is
above
every
other
name
Поэтому
во
имя,
которое
выше
всякого
другого
имени.
The
name
of
Jesus
Christ,
our
Messiah,
our
Saviour
Имя
Иисуса
Христа,
нашего
Мессии,
нашего
Спасителя.
The
son
of
the
Living
God
Сын
Бога
Живого.
We
prophecy
to
every
dead
area
of
your
life
Мы
пророчествуем
в
каждой
мертвой
зоне
твоей
жизни.
Dead
wombs,
dead
tissues
Мертвые
матки,
мертвые
ткани.
Dead
organs,
bones,
marriages,
businesses,
ministries
Мертвые
органы,
кости,
браки,
бизнес,
Министерства.
Dead
dreams
and
visions
Мертвые
сны
и
видения.
Dead
systems,
dead
economies
Мертвые
системы,
мертвые
экономики.
Dead
institutions
Мертвые
институты
Dead
and
dry
lands,
dead
nations
Мертвые
и
сухие
земли,
мертвые
нации.
We
declare,
come
alive!
Мы
заявляем:
оживите!
We
speak
to
every
situation
that
seems
hopeless
and
beyond
redemption
Мы
обращаемся
ко
всем
ситуациям,
которые
кажутся
безнадежными
и
безнадежными.
By
the
resurrection
power
in
the
name
of
Jesus
Силой
воскресения
во
имя
Иисуса
We
say,
"Come
alive!"
Мы
говорим:"оживи!"
And
be
fully
restored
in
Jesus
name
И
быть
полностью
восстановленным
во
имя
Иисуса.
Just
as
Lazarus
came
forth,
we
say,
"Come
alive!"
Как
только
Лазарь
вышел,
мы
говорим:"оживи!"
And
just
as
Jesus
rose
from
the
dead
on
the
third
day
И
так
же,
как
Иисус
воскрес
из
мертвых
на
третий
день.
We
say,
"Come
alive!"
in
jesus
name
Мы
говорим:"
оживи!
" во
имя
Иисуса.
At
the
name
of
the
one
who
is
called
the
resurrection
and
the
Life
Во
имя
того,
кто
зовется
воскресением
и
жизнью.
We
speak
to
bodies
and
minds
Мы
говорим
с
телами
и
умами.
We
speak
to
families
Мы
говорим
с
семьями.
We
speak
to
destinies
Мы
говорим
с
судьбами.
We
speak
to
the
spirit
of
this
nation
Мы
обращаемся
к
духу
этой
нации.
We
decree
come
forth!
Come
alive!
Мы
повелеваем:
выходи!
оживи!
In
Jesus
name
Во
имя
Иисуса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.