Nathaniel Rateliff & The Night Sweats - Love Don’t - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nathaniel Rateliff & The Night Sweats - Love Don’t




Turn on everybody
Включите всех!
Lately, I've been feeling this way, tell me if I'm wrong
В последнее время я чувствую себя именно так, скажи мне, если я ошибаюсь
Only thing I felt in weeks is when I leaned in to know
Единственное, что я чувствовал за последние недели, это когда я наклонился, чтобы узнать.
Singing love don't treat you like that
Поющая любовь не обращайся с тобой так
Not when it's around
Не тогда, когда он рядом.
Love won't treat you like that
Любовь не будет так с тобой обращаться.
No, honey, no
Нет, милая, нет.
Hey, mama, can't stand around and sing
Эй, мама, я не могу стоять и петь.
Hey, baby, where we gonna be?
Эй, детка, где мы будем?
And hey, mama, I'm tired of what I see
Эй, мама, я устал от того, что вижу.
And I can't bother to wait if people don't want to change
И я не могу ждать, если люди не хотят меняться.
Saying love don't treat you like that
Говоря любовь не обращайся с тобой так
Don't tell me I don't know
Не говори мне, что я не знаю.
I know that love won't treat you like that
Я знаю, что любовь не будет так с тобой обращаться.
I won't let go
Я не отпущу тебя.
Ain't it time now when we rise up and we fight it?
Не пора ли нам восстать и бороться?
Say you're a lover, man
Скажи, что ты любовник, парень.
Then tell me why, why, why, what's it gonna take to know that
Тогда скажи мне, почему, почему, почему, что нужно сделать, чтобы узнать это?
Love don't treat you like that?
Любовь не относится к тебе так?
Babe, I'm letting you know
Детка, я даю тебе знать.
Saying love don't treat you like that
Говоря любовь не обращайся с тобой так
Yeah, I know
Да, я знаю.
Only thing I wanted was to try and find a new way
Единственное, чего я хотел, это попытаться найти новый путь.
Lately, I've been feeling that it might be the ending of days
В последнее время я чувствую, что это может быть конец света.
Saying love don't treat you like that
Говоря любовь не обращайся с тобой так
Just don't let go
Просто не отпускай.
Yeah, love don't treat you like that
Да, любовь не относится к тебе так.
I'm letting you know
Я даю тебе знать.
It's a time we find a new way
Пришло время найти новый путь.
Even if they come from all sides
Даже если они придут со всех сторон.
They trying to turn us into criminals
Они пытаются превратить нас в преступников.
Well, come anyway
Что ж, приходи в любом случае.
And you wondered how
И вы удивлялись как
Take me, I won't hesitate to tell them
Возьми меня, я без колебаний скажу им об этом.
That love won't treat you like that
Эта любовь не будет так с тобой обращаться.
Babe, I'm letting you know
Детка, я даю тебе знать.
Love don't treat you like that
Любимая, не обращайся с тобой так.
Babe, I'm letting you know
Детка, я даю тебе знать.
Saying love don't treat you like that
Говоря любовь не обращайся с тобой так
I'm letting you know
Я даю тебе знать.
We're preyed upon in their little game and we cry
На нас охотятся в их маленькой игре, и мы плачем.
Deep in the night, deep in your woes
Глубоко в ночи, глубоко в твоих бедах.
Baby, I can't let 'em and I won't let go
Детка, я не могу их отпустить и не отпущу.
Mmm
МММ
Mmm
МММ
Mmm
МММ
There's a line in the sand
На песке есть линия.
Think we'll have to cross it, man
Думаю, нам придется пересечь его, парень.
If, if, if I got, got to t-t-t-t-tell ya
Если, если, если я должен, должен т-т-т-сказать тебе ...
Tell ya why, why, why, why, why, why?
Скажи мне, почему, почему, почему, почему, почему?
Saying love don't treat you like that
Говоря любовь не обращайся с тобой так
Babe, I'm letting you know
Детка, я даю тебе знать.
Saying love don't treat you like that
Говоря любовь не обращайся с тобой так
I'm letting you know
Я даю тебе знать.
Saying love don't treat you like that
Говоря любовь не обращайся с тобой так
Babe, I'm letting you know
Детка, я даю тебе знать.
Saying love don't treat you like that
Говоря любовь не обращайся с тобой так
I'm not letting go
Я не отпущу тебя.





Writer(s): Nathaniel David Rateliff


Attention! Feel free to leave feedback.