Lyrics and translation Nathaniel Rateliff & The Night Sweats - You Should've Seen the Other Guy (Live)
We
get
out
of
this
fight
Мы
выберемся
из
этой
борьбы.
You
gonna
help
me
with
wrap
my
hands
Ты
поможешь
мне
обернуть
руки
With
stitching
up
my
eyes
С
зашитыми
глазами
You
know
that
blood
can
blind
Ты
знаешь,
что
кровь
может
ослепить.
And
then
this
big
old
boys
А
потом
эти
большие
старые
парни
Had
fists
like
cinder
and
stone
У
него
были
кулаки,
как
зола
и
камень.
I
dodge
a
blade
on
the
dime
Я
уклоняюсь
от
лезвия
на
десятицентовике.
And
they
were
out
to
cut
my
throat
И
они
собирались
перерезать
мне
горло.
It's
a
lot,
it's
a
mark,
they're
gonna
press
down
on
you
Это
много,
это
знак,
они
будут
давить
на
тебя.
It's
a
haze
on
my
head,
must've
been
hit
too
hard,
off
guard
У
меня
туман
в
голове,
должно
быть,
меня
слишком
сильно
ударили,
застигли
врасплох.
I
think
I'm
gonna
be
it
tonight
Я
думаю,
что
буду
им
сегодня
вечером.
If
there's
one
way
out
Если
есть
хоть
один
выход
...
It's
to
swing
my
way
through
the
crowd
Это
чтобы
проложить
себе
путь
через
толпу
Is
there
a
blanket
of
pain
Есть
ли
одеяло
боли
That
I
can
wrap
up
in
В
которую
я
могу
завернуться
You've
got
a
hold
of
me
now
Теперь
я
в
твоей
власти.
Hey,
that's
a
hell
of
a
grip
Эй,
это
чертовски
крепкая
хватка
And
I
admit
I
was
tanked
И
я
признаю,
что
был
пьян.
And
you
could
say
I
was
pissing
gin
И
ты
можешь
сказать,
что
я
писала
Джин.
It's
hard
to
see
even
if
I
close
my
eyes
Это
трудно
увидеть,
даже
если
я
закрою
глаза.
It's
15
degrees,
I'm
gonna
sleep
outside
На
улице
15
градусов,
я
буду
спать
на
улице.
'Cause
I
got
no
way
to
feel
and
no
way
to
ride
Потому
что
у
меня
нет
ни
возможности
чувствовать,
ни
возможности
ездить
верхом.
I'm
busted
laid
up
and
dry
Я
разорен,
лежу
и
высыхаю.
Hey
ey
ah,
oah
oh
oh
Эй,
эй
ах,
Оан
ой
ой
Hey
ey
ah,
oah
oh
oh
Эй,
эй
ах,
Оан
ой
ой
Hey
ey
ah,
oah
oh
oh
Эй,
эй
ах,
Оан
ой
ой
Good
evening
everybody
Всем
добрый
вечер
Patrick
Meese
and
Joseph
Pope
Патрик
Миз
и
Джозеф
Поуп
We
were
once
called
The
Wheel
Когда-то
нас
называли
колесом.
And
we're
still
here
И
мы
все
еще
здесь.
Thank
you
guys
Спасибо
вам,
ребята
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel David Rateliff
Attention! Feel free to leave feedback.