Nathaniel Rateliff - Closer - translation of the lyrics into German

Closer - Nathaniel Ratelifftranslation in German




Closer
Näher
When I was sick and lonely,
Als ich krank und einsam war,
What can admit it′s cold
Und zugeben muss, es ist kalt
Well I dreamed the sun was shining
Nun, ich träumte, die Sonne schien
As I walked the drifts of snow
Als ich durch Schneeverwehungen ging
Well don't let it pack
Nun, lass es sich nicht festsetzen
On our only love you know
Auf unserer einzigen Liebe, weißt du
Wishing it was summer
Wünschte, es wäre Sommer
Weather this slow pace
Dieses langsame Tempo ertragen
Well come on stop crying;
Nun komm, hör auf zu weinen;
And wipe the ice from your face.
Und wisch das Eis aus deinem Gesicht.
I don′t mind the freeze as long as you're hear to hold
Mir macht die Kälte nichts aus, solange du hier bist, um dich zu halten
This blanket of frost is going to melt, I know
Diese Decke aus Frost wird schmelzen, ich weiß
We know there's some summer breeze
Wir wissen, da ist eine Sommerbrise
Watching over you and me
Die über dich und mich wacht
In our bitter leaves, we′ll be covered
In unseren bitteren Blättern werden wir bedeckt sein
We′re closer now,
Wir sind uns näher jetzt,
We're closer now,
Wir sind uns näher jetzt,
Than we ever been
Als wir es je waren
We′re closer now,
Wir sind uns näher jetzt,
We're closer now,
Wir sind uns näher jetzt,
Than we′ ever been
Als wir es je waren
Than we ever been
Als wir es je waren
Where the thaw began
Wo das Tauwetter begann
Can I face the wind
Kann ich dem Wind trotzen
That I'm standing in
In dem ich stehe
Well if I had a guess, it could only get so cold
Nun, wenn ich raten müsste, es könnte nur so kalt werden
You can sleep on a bench but maybe your just too old
Du kannst auf einer Bank schlafen, aber vielleicht bist du einfach zu alt
Well in our frozen slumber
Nun, in unserem gefrorenen Schlummer
Its stillness and its grace
Seine Stille und seine Anmut
And I whispered of the spring
Und ich flüsterte vom Frühling
And the warmth upon your face
Und der Wärme auf deinem Gesicht
When it all starts to melt,
Wenn alles zu schmelzen beginnt,
You forget of the ice and snow
Vergisst du Eis und Schnee
When waters rise, they carry you some place warm
Wenn das Wasser steigt, trägt es dich an einen warmen Ort
I forget our colder dreams, together
Ich vergesse unsere kälteren Träume, zusammen
And in our summer breeze, we′ll recover
Und in unserer Sommerbrise werden wir uns erholen
We're closer now,
Wir sind uns näher jetzt,
We're closer now,
Wir sind uns näher jetzt,
Than we ever been
Als wir es je waren
We′re closer now,
Wir sind uns näher jetzt,
We′re closer now,
Wir sind uns näher jetzt,
Than we ever been,
Als wir es je waren,
Than we ever been
Als wir es je waren





Writer(s): Nathaniel David Rateliff


Attention! Feel free to leave feedback.