Lyrics and translation Nathaniel Rateliff - Longing and Losing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longing and Losing
Тоска и потеря
I
must
be
our
ruin
Я,
должно
быть,
наша
погибель,
I
must
dead
iron
Я,
должно
быть,
мертвоe
железо.
Don't
short-sight
it's
worth
Не
упускай
из
виду
ценного,
It
comes
to
steal
mine
Оно
приходит
украсть
мое,
It
comes
as
it
always
has
Оно
приходит,
как
всегда
приходило,
And
in
keeping
me
hid
И,
скрывая
меня,
There
must
be
Должен
быть
Peace
in
the
morning,
Покой
по
утрам,
Peace
in
the
night.
Покой
по
ночам.
Peace
in
the
daylight,
Покой
средь
бела
дня,
Let
it
out
stand
forever
Пусть
он
вечно
длится,
Does
it
outstand
so
plight
Выдержит
ли
он
такую
беду?
May
it
wash
all
us
over
Пусть
он
смоет
нас
с
лица
земли
And
its
back-breaking
crime
И
его
тяжкое
преступление.
Let
it
cast
me
far
forward,
Пусть
он
отбросит
меня
далеко
вперед,
'Til
the
end
of
my
life.
До
конца
моей
жизни.
Be
peace
when
eyes
are
open
Быть
мир,
когда
глаза
открыты,
Peace
her
eyes
to
find
Мир,
чтобы
найти
твои
глаза.
Let
us
rest
till
it's
over
Давай
отдохнем,
пока
все
не
кончится,
Let
us
soak
up
the
healing
Давай
впитаем
исцеление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel David Rateliff
Attention! Feel free to leave feedback.