Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Drag
Was für ein Elend
Ain't
it
a
drag,
babe?
Ist
das
nicht
ein
Elend,
Süße?
You're
feelin
so
safe
Du
fühlst
dich
so
sicher
But
you
cannot
hear
or
ignore
Aber
du
kannst
es
weder
hören
noch
ignorieren
Here's
where
the
crash
lands
Hier
kommt
der
Aufprall
Not
as
graceful
as
one
thinks
Nicht
so
anmutig,
wie
man
denkt
So
brace
for
the
things
you
don't
know
Also
mach
dich
gefasst
auf
die
Dinge,
die
du
nicht
kennst
I
left
feeling
alone
Ich
ging
und
fühlte
mich
allein
I
left
feeling
alone
Ich
ging
und
fühlte
mich
allein
But
you
can
undo
it,
man
Aber
du
kannst
es
rückgängig
machen
You
seem
surprised,
babe
Du
scheinst
überrascht,
Süße
After
years
of
the
same
thing
Nach
all
den
Jahren
mit
dem
Gleichen
Well,
I
hope
it's
the
half
that
you
want
Tja,
ich
hoffe,
das
ist
die
Hälfte,
die
du
willst
There's
not
a
last
dance
Es
gibt
keinen
letzten
Tanz
And
no
one
really
wins
Und
niemand
gewinnt
wirklich
So
you
cannot
hold
in
your
cries
Also
kannst
du
dein
Weinen
nicht
zurückhalten
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
I
left
feeling
alone
Ich
ging
und
fühlte
mich
allein
I
left
feeling
alone
Ich
ging
und
fühlte
mich
allein
I
left
feeling
alone
Ich
ging
und
fühlte
mich
allein
But
you
can
undo
it,
man
Aber
du
kannst
es
rückgängig
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel David Rateliff
Attention! Feel free to leave feedback.