Lyrics and translation Nathaniel Rateliff - When Do You See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Do You See
Когда ты увидишь
Come
in
and
see,
I
got
a
long
list
of
things
Заходи
и
взгляни,
у
меня
длинный
список
дел,
Remember,
I
cant
read
Помни,
я
не
умею
читать.
We'll
have
to
go
through
them
slowly
Нам
придется
разбираться
с
ними
медленно,
And
in
this
freeze
you'd
be
lucky
to
make
it
a
mile
И
в
такой
мороз
тебе
повезет
пройти
хотя
бы
милю.
So
let
me
see
and
find
us
something
warm
to
wear
Так
что
позволь
мне
посмотреть
и
найти
нам
что-нибудь
теплое.
All
I
got
is
pages
we
can
burn
to
warm
ourselves
Все,
что
у
меня
есть,
это
страницы,
которыми
мы
можем
согреться.
I
kind
of
get
discouraged
from
crawling
on
my
hands
Мне
немного
надоело
ползать
на
четвереньках.
If
it
feels
alright,
maybe
come
over
here
Если
ты
не
против,
может
быть,
подойдешь
сюда?
I've
been
in
a
fight
Я
был
в
драке,
And
I've
got
some
wombs
you
can
attend
И
у
меня
есть
несколько
ран,
о
которых
ты
можешь
позаботиться.
I
own
my
days
just
as
much
as
I
own
my
nights
Мои
дни
принадлежат
мне
так
же,
как
и
мои
ночи.
In
my
poor
face,
its
so
swollen
I'm
losing
sight
Мое
бедное
лицо
так
распухло,
что
я
теряю
зрение.
I
dont
want
to
brag,
but
we
made
it
out
alive
Не
хочу
хвастаться,
но
мы
выбрались
живыми.
Babe
when
I
come
home,
well
tell
me
you
want
me
Детка,
когда
я
вернусь
домой,
скажи,
что
ты
хочешь
меня.
See
you've
been
alone,
and
it
feels
like
forever
Понимаешь,
ты
была
одна,
и
это
казалось
вечностью.
When
you're
not
there
to
hold,
I
just
feel
empty
Когда
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
себя
таким
пустым.
I
dont
know
about
friends,
its
just
hard
up
sometimes
Я
не
знаю,
что
сказать
о
друзьях,
иногда
бывает
просто
трудно.
Forget
your
sins,
we're
all
prone
to
fall
in
flames
Забудь
свои
грехи,
мы
все
склонны
сгореть
в
пламени.
And
even
if
you
fall,
when
do
you
see?
И
даже
если
ты
упадешь,
когда
ты
увидишь?
Even
if
you
fall,
when
do
you
see?
Даже
если
ты
упадешь,
когда
ты
увидишь?
Well,
tell
me
when
do
you
see?
Ну,
скажи
мне,
когда
ты
увидишь?
Well,
tell
me
when
do
you
see?
Ну,
скажи
мне,
когда
ты
увидишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel David Rateliff
Attention! Feel free to leave feedback.