Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rua Me Chama
Улица зовёт меня
Não
me
engana
não
hein
Не
обманешь
меня,
нет
уж
Ela
pensa
que
me
engana,
eu
finjo
que
acredito
Он
думает,
что
обманывает
меня,
я
делаю
вид,
что
верю,
Enquanto
ela
desmancha
palavras
no
meu
ouvido
Пока
он
шепчет
мне
сладкие
речи
на
ушко,
Dizendo
que
sou
eu,
o
seu
objetivo
Говоря,
что
я
- его
единственная
цель,
Pode
até
sair
com
outros,
mas
amor
e
só
comigo
Может,
он
и
встречается
с
другими,
но
любовь
только
со
мной.
Ele
pensa
que
me
engana,
eu
finjo
que
acredito
Он
думает,
что
обманывает
меня,
я
делаю
вид,
что
верю,
Enquanto
ele
desmancha
palavras
no
meu
ouvido
Пока
он
шепчет
мне
сладкие
речи
на
ушко,
Dizendo
que
sou
eu,
o
seu
objetivo
Говоря,
что
я
- его
единственная
цель,
Pode
até
sair
com
outras,
mas
amor
e
só
comigo
Может,
он
и
встречается
с
другими,
но
любовь
только
со
мной.
Como
quem
não
quer
nada,
ela
chega
envolvente
Как
ни
в
чём
не
бывало,
он
подходит,
обволакивая
своим
обаянием,
Diz
que
tá
com
saudade,
que
eu
sumi,
que
tá
carente
Говорит,
что
скучал,
что
я
пропала,
что
ему
меня
не
хватает,
Pergunta
se
eu
gostei
da
roupa
e
do
cabelo
Спрашивает,
нравится
ли
мне
его
одежда
и
прическа,
Enquanto
ela
arruma
o
decote
em
frente
ao
espelho
Пока
поправляет
воротник
перед
зеркалом.
Linda
e
provocante,
naipe
mulher
veneno
Красивый
и
соблазнительный,
типаж
мужчины-яда,
Diz
que
não
é
de
ninguém,
mas
todo
mundo
tá
querendo
Говорит,
что
ничей,
но
все
его
хотят.
Só
tem
um
porém,
seu
coração
tem
chave
Только
есть
одна
загвоздка,
у
его
сердца
есть
ключ,
E
olhando
no
meu
olho
ela
diz:
a
sua
abre
И,
глядя
мне
в
глаза,
он
говорит:
"Твой
подходит".
Acredita
o
muleque,
caí
nesse
conto
Верит
парнишка,
попадается
на
эту
уловку,
O
papo
dela
é
doce
pra
fazer
nego
de
tonto
Его
слова
сладки,
чтобы
сделать
из
кого-то
дурака.
Conheço
a
caminhada,
digo
de
outro
rolê
Я
знаю
эти
игры,
говорю
из
своего
опыта,
Ela
curte
namorar,
mas
gosta
de
ter
dublê
Он
любит
встречаться,
но
любит
иметь
запасной
вариант.
Ela
sabe
te
envolver,
sabe
mexer
com
você
Он
умеет
увлечь,
умеет
играть
с
тобой,
Só
não
sabe
ser
fiel,
e
aí,
fazer
o
que?
Только
не
умеет
быть
верным,
и
что
с
этим
поделать?
Engana
bem
viu,
não
joga
pra
perder
Хорошо
обманывает,
не
играет,
чтобы
проиграть,
Ligeira,
pena
que
o
pai
não
tá
na
pista
de
bobeira
Ловкий,
жаль,
что
папаша
не
зевает.
Ela
pensa
que
me
engana,
eu
finjo
que
acredito
Он
думает,
что
обманывает
меня,
я
делаю
вид,
что
верю,
Enquanto
ela
desmancha
palavras
no
meu
ouvido
Пока
он
шепчет
мне
сладкие
речи
на
ушко,
Dizendo
que
sou
eu,
o
seu
objetivo
Говоря,
что
я
- его
единственная
цель,
Pode
até
sair
com
outros,
mas
amor
e
só
comigo
Может,
он
и
встречается
с
другими,
но
любовь
только
со
мной.
Ele
pensa
que
me
engana,
eu
finjo
que
acredito
Он
думает,
что
обманывает
меня,
я
делаю
вид,
что
верю,
Enquanto
ele
desmancha
palavras
no
meu
ouvido
Пока
он
шепчет
мне
сладкие
речи
на
ушко,
Dizendo
que
sou
eu,
o
seu
objetivo
Говоря,
что
я
- его
единственная
цель,
Pode
até
sair
com
outras,
mas
amor
e
só
comigo
Может,
он
и
встречается
с
другими,
но
любовь
только
со
мной.
Ele
pensa
que
me
engana,
eu
finjo
que
não
sei
de
nada
Он
думает,
что
обманывает
меня,
я
делаю
вид,
что
ничего
не
знаю,
Não
quer
me
ver
de
dia,
só
me
encontra
na
balada
Не
хочет
видеть
меня
днем,
встречается
только
в
клубе.
Diz
que
acredita,
me
pede
uma
chance
Говорит,
что
верит,
просит
дать
ему
шанс,
E
que
a
nossa
história
pode
até
virar
romance
И
что
наша
история
может
даже
превратиться
в
роман.
Já
tô
vacinada,
não
caio
no
seu
feitiço
Я
уже
научена,
не
попадусь
на
твои
чары,
Com
ideia
furada
falando
de
compromisso
С
пустыми
обещаниями
о
серьезных
отношениях.
Tô
de
olho
no
lance,
as
ruas
estão
olhando
Я
слежу
за
ситуацией,
улицы
всё
видят,
Não
atende
o
telefone
e
diz
que
tava
trabalhando
Не
отвечает
на
звонки
и
говорит,
что
работал.
Tá
sempre
ocupado,
celular
tá
sem
sinal
Всегда
занят,
телефон
без
связи,
Carro
sem
gasolina,
bolso
sem
nenhum
real
Машина
без
бензина,
карман
пустой.
Mas
tá
sempre
na
estica,
na
pista
bate
cartão
Но
всегда
на
стиле,
на
тусовках
отмечается,
Quer
ser
vip
na
minha
lista
sem
ganhar
meu
coração
Хочет
быть
випом
в
моем
списке,
не
завоевав
мое
сердце.
Vai
ter
que
abrir
mão
pra
poder
ficar
comigo
Придется
кое-чем
пожертвовать,
чтобы
быть
со
мной,
Nunca
tem
tempo
pra
mim,
mas
tem
tempo
pros
amigos
У
тебя
никогда
нет
времени
для
меня,
но
есть
время
для
друзей.
Ainda
pensa
que
não
sei,
faço
que
não
sei
de
nada
Ты
всё
ещё
думаешь,
что
я
не
знаю,
я
делаю
вид,
что
ничего
не
знаю,
Acha
que
eu
tô
chorando
enquanto
tô
dando
risada
Думаешь,
я
плачу,
пока
я
смеюсь.
Ela
pensa
que
me
engana,
eu
finjo
que
acredito
Он
думает,
что
обманывает
меня,
я
делаю
вид,
что
верю,
Enquanto
ela
desmancha
palavras
no
meu
ouvido
Пока
он
шепчет
мне
сладкие
речи
на
ушко,
Dizendo
que
sou
eu,
o
seu
objetivo
Говоря,
что
я
- его
единственная
цель,
Pode
até
sair
com
outros,
mas
amor
e
só
comigo
Может,
он
и
встречается
с
другими,
но
любовь
только
со
мной.
Ele
pensa
que
me
engana,
eu
finjo
que
acredito
Он
думает,
что
обманывает
меня,
я
делаю
вид,
что
верю,
Enquanto
ele
desmancha
palavras
no
meu
ouvido
Пока
он
шепчет
мне
сладкие
речи
на
ушко,
Dizendo
que
sou
eu,
o
seu
objetivo
Говоря,
что
я
- его
единственная
цель,
Pode
até
sair
com
outras,
mas
amor
e
só
comigo
Может,
он
и
встречается
с
другими,
но
любовь
только
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.