Nathy Peluso - La Sandunguera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nathy Peluso - La Sandunguera




La Sandunguera
The Sandunguera
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Soy nena muy rica latinoamericana
I'm a very rich Latin American girl
De chiquita tenía bombachita de bandana
As a little girl, I wore bandana panties
Lo que menos me importa es tu banana
The least of my worries is your banana
Acercate que te enseño katana
Come closer, I'll show you my katana
Si me llamas al celly te voy a rescatar
If you call my cell, I'll rescue you
Te saco todo el juguito de mi ananas
I'll squeeze all the juice out of my pineapple for you
Cocino boloñesa, no me meto en macana
I cook Bolognese, I don't get into trouble
No quiero que a mi amiguito se lo lleven en cana
I don't want my little friend to be taken away in handcuffs
No quiero explicarte, no me da la ga'
I don't want to explain, I don't have the energy
No si yo estoy haciendo musica urba'
I don't know if I'm making urban music
Lo único que es que me escucha tu pana
All I know is that your friend listens to me
Abre tu ser, veo tu mente llana
Open your being, I see your mind is plain
Yo entiendo que diga que mi culo está muy bueno
I understand that you say my ass is very good
Vení, vos probame, que te enseño mi veneno
Come on, try me, I'll show you my poison
La sandunguera, yo soy la verdadera
The sandunguera, I am the real one
Salsa y sabor, oye más tu quisieras
Salsa and flavor, you wish you had more
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
La bohemia de la nena te trajo miel
The girl's bohemian life brought you honey
Sabiduría y placer
Wisdom and pleasure
No habia nadita que hacer
There was nothing to do
Solo aprendí a crecer
I only learned to grow
Estoy en la montaña besando a la vida
I'm on the mountain kissing life
Por todo lo que tengo, estoy agradecida
For everything I have, I am grateful
Mamita no quiero que estés herida
Mommy, I don't want you to be hurt
Que la familia nunca se divida
May the family never be divided
No me de la mano, no quiero tocarte
Don't give me your hand, I don't want to touch you
Tu plata postura está muy lejos de mi arte
Your money and posture are far from my art
A nunca con nada me podrás comprar
You can never buy me with anything
Acá te espero solo si querés ayudar
I'm waiting for you here only if you want to help
Al escribir yo siento la paz
When I write I feel peace
Me importa un pepino que concha dirás
I don't give a cucumber what you will say
Yo hago música para el mundo
I make music for the world
Mi mensaje es tan profundo
My message is so deep
For all motherfuckers
For all motherfuckers
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino, baby
This is my Latin jazz, baby
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
La sandunguera, oye más quisieras
The sandunguera, you wish you had more
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
Salsa y sabor, mi gente
Salsa and flavor, my people
Este es mi jazz latino
This is my Latin jazz
La sandunguera, oye más qui'
The sandunguera, you wish you had more





Writer(s): natalia peluso, pedro campos


Attention! Feel free to leave feedback.