Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui Yo (with Noel Schajris)
Ich war es (mit Noel Schajris)
Me
encontré,
junto
a
ti
Ich
fand
mich,
an
deiner
Seite,
Cuando
mas
necesitabas
Als
du
mich
am
meisten
brauchtest.
Te
abrace,
reviví
Ich
umarmte
dich,
belebte
dich
wieder,
El
amor
nos
despertaba
Die
Liebe
erweckte
uns.
Fuimos
almas
que
se
entregan
Wir
waren
Seelen,
die
sich
hingaben,
Sin
pensar
que
llegaría
Ohne
zu
denken,
dass
das
Ende
kommen
würde.
¿Qué
pasó?
¿cómo
fue?
Was
ist
passiert?
Wie
geschah
es?
Que
te
fuiste,
lo
sabía
Dass
du
gingst,
ich
wusste
es.
Duele
ayer,
dueles
hoy
Es
schmerzt
gestern,
es
schmerzt
heute,
Dolerás
toda
la
vida
Es
wird
ein
Leben
lang
schmerzen.
Yo
se
bien
que
lo
merezco
Ich
weiß
genau,
dass
ich
es
verdiene,
Porque
en
otro
tiempo
yo
Weil
ich
es
in
einer
anderen
Zeit
war,
Fui
quien
fallo.
Fui
yo.
Die
versagt
hat.
Ich
war
es.
Me
voy
lejos
de
ti
Ich
gehe
weit
weg
von
dir,
aunque
me
muera,
Auch
wenn
ich
dabei
sterbe.
Será
mejor
así,
Es
wird
besser
so
sein,
Y
no
respirar
el
aire
Und
nicht
die
Luft
de
tu
ausencia.
deiner
Abwesenheit
atmen.
Me
voy
lejos
de
ti
Ich
gehe
weit
weg
von
dir,
aunque
no
pueda
Auch
wenn
ich
es
nicht
kann,
Dejarte
de
querer
Aufhören,
dich
zu
lieben.
No
quiero
pero
se
perder
Ich
will
nicht,
aber
ich
kann
verlieren.
Respire
la
verdad
Ich
atmete
die
Wahrheit,
Te
abracé
y
no
dije
nada
Ich
umarmte
dich
und
sagte
nichts.
Me
callé
mi
dolor
Ich
schwieg
über
meinen
Schmerz,
Fueron
tantas
madrugadas
Es
waren
so
viele
schlaflose
Nächte.
Siempre
supe
donde
estabas
Ich
wusste
immer,
wo
du
warst,
Y
el
culpable
no
eras
vos
Und
du
warst
nicht
der
Schuldige,
Fui
yo,
fui
yo.
Ich
war
es,
ich
war
es.
Me
voy
lejos
Ich
gehe
weit
weg
de
ti
aunque
me
muera,
von
dir,
auch
wenn
ich
dabei
sterbe.
Será
mejor
así,
Es
wird
besser
so
sein,
Y
no
respirar
el
aire
Und
nicht
die
Luft
de
tu
ausencia.
deiner
Abwesenheit
atmen.
Me
voy
lejos
Ich
gehe
weit
weg
de
ti
aunque
no
pueda
von
dir,
auch
wenn
ich
nicht
kann,
Dejarte
de
querer
Aufhören
dich
zu
lieben.
No
quiero,
pero
se
perder
Ich
will
nicht,
aber
ich
kann
verlieren.
Y
no
respirar
Und
nicht
atmen
el
aire
de
tu
ausencia
die
Luft
deiner
Abwesenheit.
Me
voy
lejos
Ich
gehe
weit
weg
de
ti
aunque
no
pueda
von
dir,
auch
wenn
ich
es
nicht
kann.
No
quiero
pero
sé
perder
Ich
will
nicht,
aber
ich
weiß
zu
verlieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nahuel Schajris Rodriguez, Reyli Barba Arrocha Lopez
Album
Fui Yo
date of release
12-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.