Lyrics and translation Nati Pastorutti - Un Poco Más
Siento
que
en
tu
risa
Чувствую,
что
от
твоего
смеха
Yo
me
vuelvo
a
enamorar
Я
снова
влюбляюсь
Descubriendo
un
nuevo
amor
Открывая
новую
любовь,
Que
sé
que
es
de
verdad
Которая,
я
знаю,
настоящая.
Espero
por
verte
Жду
встречи
с
тобой,
Un
mensaje
nada
más
Хоть
одного
сообщения,
Tú
eres
más
que
un
sueño
Ты
больше,
чем
сон,
Que
se
hizo
realidad
Который
стал
явью.
No
me
daba
cuenta
Я
не
осознавала,
Que
con
el
tiempo
tu
mirada
me
dio
vuelta
Что
со
временем
твой
взгляд
перевернул
меня,
Mi
corazón
es
hoy
de
ti
que
se
alimenta
Мое
сердце
теперь
твое,
им
питается,
Tú
me
llevas
a
volar
Ты
поднимаешь
меня
ввысь.
No
me
daba
cuenta
Я
не
осознавала,
Que
con
el
tiempo
tu
mirada
me
dio
vuelta
Что
со
временем
твой
взгляд
перевернул
меня,
Mi
corazón
es
hoy
de
tú
que
se
alimenta
Мое
сердце
теперь
твое,
им
питается,
Tu
me
llevas
a
volar
Ты
поднимаешь
меня
ввысь.
Y
vuelvo
a
sentir
que
tú
estas
И
я
снова
чувствую,
что
ты
рядом,
Juntito
a
mi
lado
tú
vas
Рядом
со
мной
ты
идешь,
Te
extraño,
te
pienso
y
te
vuelvo
a
llamar
Скучаю,
думаю
о
тебе
и
снова
звоню.
Un
poco
más
de
ti
Чуть
больше
тебя
No
me
haría
nada
mal
Мне
бы
не
помешало,
Tú
sabes
que
yo
quiero
más
Ты
знаешь,
что
я
хочу
большего,
Tan
solo
besarte
un
poquito
más
Просто
поцеловать
тебя
чуть
больше.
Espero
por
verte
un
mensaje
nada
más
Жду
встречи
с
тобой,
хоть
одного
сообщения,
Tu
eres
más
que
un
sueño
que
se
hizo
realidad
Ты
больше,
чем
сон,
который
стал
явью.
No
me
daba
cuenta
Я
не
осознавала,
Que
con
el
tiempo
tu
mirada
me
dio
vuelta
Что
со
временем
твой
взгляд
перевернул
меня,
Mi
corazón
es
hoy
de
ti
que
se
alimenta
Мое
сердце
теперь
твое,
им
питается,
Tu
me
llevas
a
volar
Ты
поднимаешь
меня
ввысь.
No
me
daba
cuenta
Я
не
осознавала,
Que
con
el
tiempo
tu
mirada
me
dio
vuelta
Что
со
временем
твой
взгляд
перевернул
меня,
Mi
corazón
es
hoy
de
ti
que
se
alimenta
Мое
сердце
теперь
твое,
им
питается,
Tu
me
llevas
a
volar
Ты
поднимаешь
меня
ввысь.
Y
vuelvo
a
sentir
que
tu
estas
И
я
снова
чувствую,
что
ты
рядом,
Juntito
a
mi
lado
tú
vas
Рядом
со
мной
ты
идешь,
Te
extraño,
te
pienso
y
te
vuelvo
a
llamar
Скучаю,
думаю
о
тебе
и
снова
звоню.
Un
poco
más
de
ti
Чуть
больше
тебя
No
me
haría
nada
mal
Мне
бы
не
помешало,
Tu
sabes
que
yo
quiero
más
Ты
знаешь,
что
я
хочу
большего,
Tan
solo
besarte...
un
poquito
más
Просто
поцеловать
тебя...
чуть
больше.
Quiero
elegirte,
quiero
soñarte
Хочу
выбрать
тебя,
хочу
мечтать
о
тебе,
Quiero
sentir
todo
el
amor
que
tu
me
das
Хочу
чувствовать
всю
любовь,
которую
ты
мне
даришь,
Quiero
decirte
que
quiero
amarte
Хочу
сказать
тебе,
что
хочу
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Pacheco, Federico Sola
Attention! Feel free to leave feedback.