Nati Pastorutti - Me Dejo Andar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nati Pastorutti - Me Dejo Andar




Me Dejo Andar
Позволяю себе дрейфовать
Elegí el sin fin imposible de ser
Я выбрала бесконечность, невозможность быть,
La que no espera
Ту, что не ждет.
Reviví lo que nunca fuera sin
Возродила то, чего никогда не было без меня,
Lo que se va
То, что уходит.
Consumí en la curva de la verdad mi orgullo
Растеряла на вираже правды свою гордость,
De cuidar ese miedo que busca trepar mi jardín
Заботливо оберегая страх, что пытается взобраться в мой сад.
Dejadez que se deja vestir de color
Небрежность, что позволяет себе одеться в цвет,
En su problema
В свою проблему.
Anticiparme a encontrar mi ceguera
Предвосхищая, как найду свою слепоту,
Dando sol a mi vejez
Даря солнце своей старости.
Yo no
Я не знаю,
Si me animo a soltar el arnés
Хватит ли у меня смелости отстегнуть ремни
De mi mesura
Своей сдержанности.
Estoy segura, no hay luz ni matices
Я уверена, нет ни света, ни оттенков,
Si vuelvo y no estás
Если я вернусь, а тебя не будет.
Para encontrarme
Чтобы найти себя,
Para mirarme y saber quién soy
Чтобы посмотреть на себя и понять, кто я.
Siempre que llego tarde te descubro en mi balcón
Всегда, когда я опаздываю, я нахожу тебя на своем балконе.
Para cuidarme
Чтобы позаботиться о себе,
Desaliñar mi sed de ordenar
Растрепать свою жажду порядка.
Yo no era la que soy con tus horas me dejo andar
Я не была той, кто я есть, с твоими часами я позволяю себе дрейфовать.
Alumbrar el descuido de la intención
Освещать небрежность намерения
Con la mentira
Ложью.
Acortar lo que dura recuperar la insensatez,
Сокращать то, что длится, чтобы вернуть безрассудство,
Sin razón
Без причины.
Yo no si me animo
Я не знаю, хватит ли у меня смелости
A soltar el arnés de mi mesura
Отстегнуть ремни своей сдержанности.
Estoy segura no hay luz ni matices
Я уверена, нет ни света, ни оттенков,
Si vuelvo y no estás
Если я вернусь, а тебя не будет.
Para encontrarme
Чтобы найти себя,
Para mirarme y saber quién soy
Чтобы посмотреть на себя и понять, кто я.
Siempre que llego tarde te descubro en mi balcón
Всегда, когда я опаздываю, я нахожу тебя на своем балконе.
Para cuidarme
Чтобы позаботиться о себе,
Desaliñar mi sed de ordenar
Растрепать свою жажду порядка.
Yo no era la que soy con tus horas me dejo? andar
Я не была той, кто я есть, с твоими часами я позволяю себе? дрейфовать.
(Elegí el sin fin imposible de ser
выбрала бесконечность, невозможность быть,
La que me espera
Ту, что меня ждет.
Reviví lo que nunca fuera sin mí)
Возродила то, чего никогда не было без меня.)
Con tus horas me dejo me dejo andar
С твоими часами я позволяю себе, позволяю себе дрейфовать.





Writer(s): Guillermo Abel Vadala, Posse Lourdes Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.